Текст и перевод песни Sleeping At Last - Birthright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birthright
Право по рождению
She
was
raised
by
wolves,
Её
вырастили
волки,
In
the
warmth
of
their
fur.
В
тепле
их
меха.
Surrounded
by
fangs,
В
окружении
клыков,
She
knew
that
she
was
secure.
Она
знала,
что
в
безопасности.
Language
barriers
Языковые
барьеры
Made
no
difference
at
all.
Не
имели
никакого
значения.
When
you're
truly
cared
for,
Когда
о
тебе
по-настоящему
заботятся,
There's
no
purpose
for
walls.
Нет
смысла
в
стенах.
His
fences
stood
tall
Его
заборы
стояли
высоко,
As
the
shoulders
of
old.
Как
плечи
стариков.
But
he
dreamt
that
one
day
Но
он
мечтал,
что
однажды
Maybe
he'd
break
the
mold.
Возможно,
он
сломает
шаблон.
But
time
shyly
stands
still
Но
время
робко
стоит
на
месте,
When
you
watch
it
unfold.
Когда
ты
наблюдаешь,
как
оно
разворачивается.
From
these
ivory
towers
Из
этих
башен
из
слоновой
кости
Freedom
is
only
a
ghost.
Свобода
— лишь
призрак.
Privilege
and
pain
Привилегии
и
боль,
When
compared
look
the
same.
При
сравнении
выглядят
одинаково.
Comprehension
begins
Понимание
начинается,
When
we
pull
back
the
lens.
Когда
мы
меняем
ракурс.
Right
or
wrong,
Правы
мы
или
нет,
Tension
makes
us
stronger
Напряжение
делает
нас
сильнее,
By
making
us
weak
Делая
нас
слабыми
When
we
needed
to
be.
Когда
нам
это
необходимо.
They
made
her
their
queen
Они
сделали
её
своей
королевой
On
the
day
she
was
born.
В
день
её
рождения.
They
placed
on
her
a
crown
Они
возложили
на
неё
корону,
She
wasn't
ready
for.
К
которой
она
не
была
готова.
But
all
impossible
odds
Но
все
невероятные
трудности
Foreshadow
our
means,
Предвещают
наши
возможности,
Like
paving
a
road
Словно
прокладывая
дорогу
To
kingdoms
we've
never
seen.
К
королевствам,
которых
мы
никогда
не
видели.
He
woke
up
one
day,
Он
проснулся
однажды
Written
out
of
the
will.
Исключенным
из
завещания.
They
swore
he'd
be
okay,
Они
клялись,
что
с
ним
все
будет
хорошо,
With
lesser
shoes
to
fill.
С
меньшей
ролью,
которую
нужно
играть.
"What
doesn't
kill
us
«То,
что
нас
не
убивает,
Makes
us
stronger,"
they
say.
Делает
нас
сильнее»,
— говорят
они.
Our
only
birthright
in
this
life
Наше
единственное
право
по
рождению
в
этой
жизни
—
Is
the
breath
that
we
take.
Это
дыхание,
которое
мы
делаем.
Privilege
and
pain
Привилегии
и
боль,
When
compared
look
the
same.
При
сравнении
выглядят
одинаково.
Comprehension
begins
Понимание
начинается,
When
we
pull
back
the
lens.
Когда
мы
меняем
ракурс.
Right
or
wrong,
Правы
мы
или
нет,
Tension
makes
us
stronger
Напряжение
делает
нас
сильнее,
By
making
us
weak
Делая
нас
слабыми
When
we
needed
to
be.
Когда
нам
это
необходимо.
Our
fables
tell
our
truths.
Наши
басни
рассказывают
наши
истины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.