Текст и перевод песни Sleeping At Last - The Sea of Atlas
Through
wires
and
waves,
our
voices
carry.
Сквозь
провода
и
волны
доносятся
наши
голоса.
Such
careful
words
that
we
can
barely
speak
out
loud.
Такие
осторожные
слова,
что
мы
едва
можем
произнести
их
вслух.
We
found
an
ocean
when
we
needed
land.
Мы
нашли
океан,
когда
нам
нужна
была
земля.
We
drowned
in
words
when
we
needed
a
hand.
Мы
тонули
в
словах,
когда
нуждались
в
помощи.
So
we
plead
for
night,
and
the
sun
keeps
on
spilling
light.
Поэтому
мы
молим
о
ночи,
а
солнце
продолжает
проливать
свет.
There's
a
fine
line,
a
fine
line
in
between
Есть
тонкая
грань,
тонкая
грань
между
ними.
Our
progress
and
our
instability.
Наш
прогресс
и
наша
нестабильность.
We
can't
help
ourselves
but
hunt
for
more.
Мы
ничего
не
можем
с
собой
поделать,
но
охотимся
за
большим.
A
design
flaw?
or
the
olive
branch
that
proves
the
shore-
Недостаток
дизайна?
или
Оливковая
ветвь,
которая
доказывает,
что
берег
...
The
catalyst
we've
waited
for.
Катализатор,
которого
мы
ждали.
We
live
and
die
under
the
thumb
of
fear,
Мы
живем
и
умираем
под
гнетом
страха.
As
though
the
finish
line
will
merely
disappear
Как
будто
финишная
черта
просто
исчезнет.
If
we
take
one
less
step,
even
to
catch
our
breath.
Если
мы
сделаем
еще
один
шаг,
даже
чтобы
перевести
дыхание.
We
once
felt
safe,
like
no
cure
was
needed.
Когда-то
мы
чувствовали
себя
в
безопасности,
как
будто
никакого
лекарства
не
требовалось.
Our
vocabularies
had
no
room
for
"defeated,"
В
нашем
словаре
не
было
места
для
слов
"побежденные",
But
we
grew
up
quick
and
became
connoisseurs
of
it.
но
мы
быстро
повзрослели
и
стали
ценителями
этого
слова.
There's
a
fine
line,
a
fine
line
in
between
Есть
тонкая
грань,
тонкая
грань
между
ними.
Our
progress
and
our
instability.
Наш
прогресс
и
наша
нестабильность.
We
can't
help
ourselves
but
hunt
for
more.
Мы
ничего
не
можем
с
собой
поделать,
но
охотимся
за
большим.
A
design
flaw?
or
the
olive
branch
that
proves
the
shore-
Недостаток
дизайна?
или
Оливковая
ветвь,
которая
доказывает,
что
берег
...
The
catalyst
we've
waited
for.
Катализатор,
которого
мы
ждали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.