Sleeping At Last - Wires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sleeping At Last - Wires




Carefully cut the wire and wait.
Аккуратно перережьте проволоку и подождите.
Life is a series of narrow escapes.
Жизнь - это череда узких путей к спасению.
A chain reaction,
Цепная реакция,
A loose thread that we must pull.
Слабая ниточка, за которую мы должны потянуть.
The birth of religion
Рождение религии
In the challenge of the unknown.
В вызове неизвестности.
But all desperation
Но все это отчаяние
Leads to a fork in the road -
Ведет к развилке дорог -
We live for understanding
Мы живем ради понимания
Or for control.
Или для контроля.
So very carefully we'll cut the wire and wait.
Поэтому мы очень осторожно перережем проволоку и подождем.
With one eye closed,
С закрытым одним глазом,
We'll draw back,
Мы отступим,
Catch our breath and let go...
Переведем дыхание и отпустим...
Time is the string in between
Время - это строка между ними
The arrow and the bow.
Стрела и лук.
If there's one thing we've learned
Если есть хоть что-то, чему мы научились, так это
As our pulse returns
Когда наш пульс возвращается
Timing is everything
Время - это все
Is everything
Это все
If life is a series of narrow escapes,
Если жизнь - это череда узких путей к спасению,
We're shifting our weight
Мы меняем свой вес
In this tightrope ballet.
В этом балете по канату.
We're down to the wire
Мы подошли к самому главному
We're down to the wire
Мы подошли к самому главному
We're down to the wire
Мы подошли к самому главному






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.