Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly. Fight. Crow.
Flieg. Kämpf. Kräh.
How
do
we
compare?
Wie
stehen
wir
im
Vergleich
da?
Just
another
orphan
generation
Nur
eine
weitere
Waisengeneration
How
do
we
compare?
Wie
stehen
wir
im
Vergleich
da?
A
generation
of
lost
boys!
Eine
Generation
verlorener
Jungs!
I
hear
your
songs,
I
don′t
dance
and
I
will
not
stay
Ich
höre
eure
Lieder,
ich
tanze
nicht
und
ich
werde
nicht
bleiben
I
know
the
truth
now
and
I'll
never
walk
away
Ich
kenne
jetzt
die
Wahrheit
und
ich
werde
niemals
weggehen
This
generation
doesn′t
recognize
its
own
name
Diese
Generation
erkennt
ihren
eigenen
Namen
nicht
I'm
sorry
folks
- my
tribe
and
people
don't
play!
Tut
mir
leid,
Leute
- mein
Stamm
und
meine
Leute
spielen
nicht
mit!
It′s
a
mob
and
the
crowd
is
louder
than
I
care
to
bear
on
my
way
Es
ist
ein
Mob
und
die
Menge
ist
lauter,
als
ich
auf
meinem
Weg
ertragen
möchte
Condemning
voices
they
talk
and
talk
and
talk
Verurteilende
Stimmen,
sie
reden
und
reden
und
reden
Condemning
judges
just
never
say
a
thing
Verurteilende
Richter
sagen
einfach
gar
nichts
They
neglect
the
Cross
of
Christ
but
Sie
vernachlässigen
das
Kreuz
Christi,
aber
It′s
the
only
power
for
true
change!
Es
ist
die
einzige
Kraft
für
wahre
Veränderung!
I
reduce
the
choir
to
one
voice
Ich
reduziere
den
Chor
auf
eine
Stimme
I
choose
the
assignment
of
the
cast
aside
Ich
wähle
die
Aufgabe
der
Verstoßenen
My
place
is
outside
of
group-think
Mein
Platz
ist
außerhalb
des
Gruppendenkens
I
choose
to
identify
as
crucified!
Ich
wähle,
mich
als
gekreuzigt
zu
identifizieren!
How
do
we
compare?
Wie
stehen
wir
im
Vergleich
da?
Just
another
orphan
generation.
Nur
eine
weitere
Waisengeneration.
How
do
we
compare?
Wie
stehen
wir
im
Vergleich
da?
A
generation
of
lost
boys!
Eine
Generation
verlorener
Jungs!
Give
me
a
name,
give
me
a
home
(lost
boys!)
Gib
mir
einen
Namen,
gib
mir
ein
Zuhause
(verlorene
Jungs!)
I'm
so
afraid,
I′m
so
alone
(lost
boys!)
Ich
habe
solche
Angst,
ich
bin
so
allein
(verlorene
Jungs!)
Give
me
a
name,
give
me
a
home
(lost
boys)
Gib
mir
einen
Namen,
gib
mir
ein
Zuhause
(verlorene
Jungs)
Finding
our
way
home!
Wir
finden
unseren
Weg
nach
Hause!
I
hear
your
songs,
I
don't
dance
and
I
will
not
stay
Ich
höre
eure
Lieder,
ich
tanze
nicht
und
ich
werde
nicht
bleiben
I
know
the
truth
now
and
I′ll
never
walk
away
Ich
kenne
jetzt
die
Wahrheit
und
ich
werde
niemals
weggehen
This
generation
doesn't
recognize
its
own
name
Diese
Generation
erkennt
ihren
eigenen
Namen
nicht
I′m
sorry
folks
- my
tribe
and
people
don't
play!
Tut
mir
leid,
Leute
- mein
Stamm
und
meine
Leute
spielen
nicht
mit!
It's
a
mob
and
the
crowd
is
louder
than
I
care
to
bear
on
my
way.
Es
ist
ein
Mob
und
die
Menge
ist
lauter,
als
ich
auf
meinem
Weg
ertragen
möchte.
Condemning
voices
they
talk
and
talk
and
talk
Verurteilende
Stimmen,
sie
reden
und
reden
und
reden
Condemning
judges
just
never
say
a
thing
Verurteilende
Richter
sagen
einfach
gar
nichts
They
neglect
the
Cross
of
Christ
but
Sie
vernachlässigen
das
Kreuz
Christi,
aber
It′s
the
only
power
for
true
change!
Es
ist
die
einzige
Kraft
für
wahre
Veränderung!
Orphan
generation
Waisengeneration
Identify
as
crucified!
Identifiziere
dich
als
gekreuzigt!
I
choose
to
lay
down
my
life!
Ich
wähle,
mein
Leben
niederzulegen!
Identify
as
crucified!
Identifiziere
dich
als
gekreuzigt!
Lost
boys
Verlorene
Jungs
Your
assignment
is
"The
Crucified"
Eure
Aufgabe
ist
"Der
Gekreuzigte"
Your
assignment:
Lost
Eure
Aufgabe:
Verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Brouillette, Matthew Weir, Ryan Leitru, Thomas Green
Альбом
I Am
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.