Текст и перевод песни Sleeping Giant - No Sleep Pt. 2
I
was
there
to
give
your
name
Я
был
там,
чтобы
назвать
твое
имя.
I
was
only
a
kid
myself!
Я
сам
был
всего
лишь
ребенком!
And
I
was
lost
when
you
went
away
И
я
был
потерян,
когда
ты
ушла.
That
moment
of
living
hell!
Это
мгновение
сущего
ада!
Phone
calls
to
hear
your
voice
Телефонные
звонки,
чтобы
услышать
твой
голос.
This
isn′t
what
you
deserve!
Это
не
то,
чего
ты
заслуживаешь!
But
a
father's
love
never
dissipates
Но
отцовская
любовь
никогда
не
рассеивается.
I
swore
that
you′d
come
back
to
me!
Я
поклялся,
что
ты
вернешься
ко
мне!
But
I'll
stay
awake!
Но
я
не
буду
спать!
No
sleep
from
my
eyes!
Нет
сна
в
моих
глазах!
Didn′t
I,
didn′t
I
say
Разве
я
не
говорил?
You'll
get
no
sleep
from
me!
Ты
не
уснешь
от
меня!
Didn′t
I,
didn't
I
tell
you
Разве
я,
разве
я
не
говорил
тебе?
I
am
a
patient
man.
Я
терпеливый
человек.
I′ll
wait,
I'll
wait,
I′ll
wait!
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать!
Didn't
I,
didn't
I
say
Разве
я
не
говорил?
You′ll
get
no
sleep
from
me!
Ты
не
уснешь
от
меня!
Ten
years
I
have
stayed
Я
здесь
уже
десять
лет.
It′s
felt
like
a
lifetime!
Такое
ощущение,
что
прошла
целая
жизнь!
You
are
shining
destiny
Ты-сияющая
судьба.
You're
part
of
a
dynasty!
Ты
- часть
династии!
I′ve
fought
for
you
and
I've
prayed
Я
боролся
за
тебя
и
молился.
This
intercession
has
cost
blood!
Это
заступничество
стоило
крови!
I
believe
in
you,
you′ve
found
your
way
Я
верю
в
тебя,
ты
нашел
свой
путь.
Just
One
way
Только
один
путь.
And
now
you're
on
a
journey
with
me!
И
теперь
ты
путешествуешь
со
мной!
I
swore
I'd
stay
awake.
Я
поклялся,
что
не
буду
спать.
Didn't
I,
didn′t
I
say
Разве
я
не
говорил?
You′ll
get
no
sleep
from
me!
Ты
не
уснешь
от
меня!
Didn't
I,
didn′t
I
tell
you
Разве
я,
разве
я
не
говорил
тебе?
I
am
a
patient
man.
Я
терпеливый
человек.
I'll
wait,
I′ll
wait,
I'll
wait!
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать!
Didn′t
I,
didn't
I
say
Разве
я
не
говорил?
You'll
get
no
sleep
from
me!
Ты
не
уснешь
от
меня!
When
you
pass
through
the
waters
I
will
be
with
you
Когда
ты
пройдешь
через
воды,
я
буду
с
тобой.
When
you
walk
on
the
waves
you
won′t
be
swept
away
Когда
ты
идешь
по
волнам,
тебя
не
унесет.
When
you
pass
through
the
waters
I
will
be
with
you
Когда
ты
пройдешь
через
воды,
я
буду
с
тобой.
When
you
look
in
my
eyes
you′ll
see
that
I'm
awake
Когда
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
ты
увидишь,
что
я
не
сплю.
When
you
pass
through
the
waters
I
will
be
with
you
Когда
ты
пройдешь
через
воды,
я
буду
с
тобой.
A
father
is
always
a
watchman!
Отец
всегда
на
страже!
When
you
walk
on
the
waves
you
won′t
be
swept
away
Когда
ты
идешь
по
волнам,
тебя
не
унесет.
My
child,
protected,
I'm
looking
out!
Мое
дитя,
защищенное,
я
смотрю
в
оба!
When
you
pass
through
the
waters
I
will
be
with
you
Когда
ты
пройдешь
через
воды,
я
буду
с
тобой.
A
father,
a
daughter,
a
watchman!
Отец,
дочь,
сторож!
When
you
look
in
my
eyes
you′ll
see
Когда
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
ты
увидишь
...
That
I'm
awake.
(All
my
watchmen,
Stay
up!)
(Все
мои
стражники,
не
спите!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Brouillette
Альбом
I Am
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.