Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smashed Upon the Rock
Zerschmettert auf dem Felsen
I′ve
built
my
life
with
these
sticks
and
these
stones
Ich
habe
mein
Leben
mit
diesen
Stöcken
und
diesen
Steinen
gebaut
With
all
that
I
can
steal
or
mend
or
break
Mit
allem,
was
ich
stehlen
oder
flicken
oder
zerbrechen
kann
I've
built
myself
a
fractured
home
Ich
habe
mir
ein
zerbrochenes
Zuhause
gebaut
And
late
at
night
I
fear
and
shake
in
the
unknown
Und
spät
nachts
fürchte
und
zittere
ich
im
Ungewissen
I′ll
rebuild
Ich
werde
wiederaufbauen
I'll
add
it
up
Ich
zähl's
zusammen
If
you
know
hope,
Wenn
du
Hoffnung
kennst,
Please
tell
it
to
reach
me
soon...
(Smashed
my
life
upon
the
Rock)
Bitte
sag
ihr,
sie
soll
mich
bald
erreichen...
(Mein
Leben
auf
dem
Felsen
zerschmettert)
Breaking
all
its
locks
and
chains
Alle
seine
Schlösser
und
Ketten
brechend
Test
my
work
by
Holy
fire
Prüfe
mein
Werk
durch
heiliges
Feuer
And
let
the
worthless
things
be
ripped
away!
Und
lass
die
wertlosen
Dinge
weggerissen
werden!
Tell
me
why
Your
Son
was
born
die?
Sag
mir,
warum
Dein
Sohn
geboren
wurde,
um
zu
sterben?
Why
He
chose
to
pay
the
highest
price?
Warum
Er
wählte,
den
höchsten
Preis
zu
zahlen?
Bringing
mercy
to
the
cast
aside!
Den
Ausgestoßenen
Barmherzigkeit
bringend!
Were
we
even
worth
the
sacrifice?
Waren
wir
das
Opfer
überhaupt
wert?
What
good
is
life
when
you're
lost
and
alone?
Was
nützt
das
Leben,
wenn
man
verloren
und
allein
ist?
With
nothing
in
the
give
that′s
worth
the
take?
Wenn
nichts
im
Geben
das
Nehmen
wert
ist?
Who
really
understands
the
way
that
we′re
thrown?
Wer
versteht
wirklich,
wie
wir
geworfen
werden?
Into
the
chaos
and
the
void
of
the
unknown!
Ins
Chaos
und
die
Leere
des
Ungewissen!
I′m
at
the
end!
Ich
bin
am
Ende!
Walls
closing
in!
Die
Wände
schließen
sich!
If
you
know
hope,
Wenn
du
Hoffnung
kennst,
Please
tell
it
to
reach
me
soon...
(Smashed
my
life
upon
the
Rock)
Bitte
sag
ihr,
sie
soll
mich
bald
erreichen...
(Mein
Leben
auf
dem
Felsen
zerschmettert)
Breaking
all
its
locks
and
chains
Alle
seine
Schlösser
und
Ketten
brechend
Test
my
work
by
Holy
fire
Prüfe
mein
Werk
durch
heiliges
Feuer
And
let
the
worthless
things
be
Und
lass
die
wertlosen
Dinge
Ripped
away,
before
the
waves
consume
me!
weggerissen
werden,
bevor
die
Wellen
mich
verschlingen!
Tell
me
why
Your
Son
was
born
die?
Sag
mir,
warum
Dein
Sohn
geboren
wurde,
um
zu
sterben?
Why
He
chose
to
pay
the
highest
price?
Warum
Er
wählte,
den
höchsten
Preis
zu
zahlen?
Bringing
mercy
to
the
cast
aside!
Den
Ausgestoßenen
Barmherzigkeit
bringend!
Were
we
even
worth
the
sacrifice?
Waren
wir
das
Opfer
überhaupt
wert?
The
only
thing
a
man
can
take
as
he
passes
through
the
grave
is
love!
Das
Einzige,
was
ein
Mann
mitnehmen
kann,
wenn
er
durch
das
Grab
geht,
ist
Liebe!
Smashed
upon
the
rock!
Zerschmettert
auf
dem
Felsen!
I
bid
you
farewell!
Ich
sag
dir
Lebewohl!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thomas green, ryan leitru, geoffrey brouillette, matthew weir
Альбом
I Am
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.