Sleeping Giant - Smashed Upon the Rock - перевод текста песни на немецкий

Smashed Upon the Rock - Sleeping Giantперевод на немецкий




Smashed Upon the Rock
Zerschmettert auf dem Felsen
I′ve built my life with these sticks and these stones
Ich habe mein Leben mit diesen Stöcken und diesen Steinen gebaut
With all that I can steal or mend or break
Mit allem, was ich stehlen oder flicken oder zerbrechen kann
I've built myself a fractured home
Ich habe mir ein zerbrochenes Zuhause gebaut
And late at night I fear and shake in the unknown
Und spät nachts fürchte und zittere ich im Ungewissen
Lovesick
Liebeskrank
Warfare
Kampf
Worn thin
Zermürbt
Thread bare
Verschlissen
I′ll rebuild
Ich werde wiederaufbauen
I'll add it up
Ich zähl's zusammen
If you know hope,
Wenn du Hoffnung kennst,
Please tell it to reach me soon... (Smashed my life upon the Rock)
Bitte sag ihr, sie soll mich bald erreichen... (Mein Leben auf dem Felsen zerschmettert)
Breaking all its locks and chains
Alle seine Schlösser und Ketten brechend
Test my work by Holy fire
Prüfe mein Werk durch heiliges Feuer
And let the worthless things be ripped away!
Und lass die wertlosen Dinge weggerissen werden!
Tell me why Your Son was born die?
Sag mir, warum Dein Sohn geboren wurde, um zu sterben?
Why He chose to pay the highest price?
Warum Er wählte, den höchsten Preis zu zahlen?
Bringing mercy to the cast aside!
Den Ausgestoßenen Barmherzigkeit bringend!
Were we even worth the sacrifice?
Waren wir das Opfer überhaupt wert?
What good is life when you're lost and alone?
Was nützt das Leben, wenn man verloren und allein ist?
With nothing in the give that′s worth the take?
Wenn nichts im Geben das Nehmen wert ist?
Who really understands the way that we′re thrown?
Wer versteht wirklich, wie wir geworfen werden?
Into the chaos and the void of the unknown!
Ins Chaos und die Leere des Ungewissen!
I'm sick!
Ich bin krank!
Gun shy!
Schussscheu!
No care!
Keine Fürsorge!
Suicide!
Selbstmord!
I′m at the end!
Ich bin am Ende!
Walls closing in!
Die Wände schließen sich!
If you know hope,
Wenn du Hoffnung kennst,
Please tell it to reach me soon... (Smashed my life upon the Rock)
Bitte sag ihr, sie soll mich bald erreichen... (Mein Leben auf dem Felsen zerschmettert)
Breaking all its locks and chains
Alle seine Schlösser und Ketten brechend
Test my work by Holy fire
Prüfe mein Werk durch heiliges Feuer
And let the worthless things be
Und lass die wertlosen Dinge
Ripped away, before the waves consume me!
weggerissen werden, bevor die Wellen mich verschlingen!
Tell me why Your Son was born die?
Sag mir, warum Dein Sohn geboren wurde, um zu sterben?
Why He chose to pay the highest price?
Warum Er wählte, den höchsten Preis zu zahlen?
Bringing mercy to the cast aside!
Den Ausgestoßenen Barmherzigkeit bringend!
Were we even worth the sacrifice?
Waren wir das Opfer überhaupt wert?
The only thing a man can take as he passes through the grave is love!
Das Einzige, was ein Mann mitnehmen kann, wenn er durch das Grab geht, ist Liebe!
Smashed upon the rock!
Zerschmettert auf dem Felsen!
I bid you farewell!
Ich sag dir Lebewohl!





Авторы: thomas green, ryan leitru, geoffrey brouillette, matthew weir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.