Текст и перевод песни Sleeping With Sirens - Agree to Disagree
Maybe
I
should
care
a
little
more
about
what
everybody
thinks
Может,
мне
надо
больше
прислушиваться
к
мнению
окружающих
But
I
just
don't
have
the
time
for
nobody
but
me
Но
у
меня
просто
нет
времени
ни
на
кого,
кроме
себя
The
mood
I'm
in
keeps
changing
like
the
weather
Мое
настроение
меняется
часто,
как
погода
So
you
can
keep
the
sun
'cause
I
like
the
night
time
better
Так
что
можешь
забрать
солнце,
мне
то
больше
ночь
по
душе
You
think
you're
better
than
me?
Думаешь,
что
лучше
меня?
You
don't
like
what
you
see?
Не
нравится,
что
видишь?
I
think
it's
best
we
agree
to
disagree
Я
думаю,
нам
стоит
каждому
остаться
при
своем
мнении
I'm
doing
fine
by
myself
Я
и
сам
неплохо
справляюсь
I
never
asked
for
your
help
Никогда
я
не
попрошу
тебя
о
помощи
I
think
it's
best
we
agree
to
disagree
Я
думаю,
нам
стоит
каждому
остаться
при
своем
мнении
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
like
a
worn-out
sweater
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
как
поношенный
свитер
But
with
a
needle
and
some
thread,
I've
been
keeping
it
together
Но
благодаря
игле
и
нити,
что
всегда
со
мной,
я
держу
его
части
вместе
Life's
too
short
to
be
worried
'bout
whatever
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
о
чем-либо
беспокоиться
So
you
keep
shining
in
the
sun,
but
I
like
the
night
time
better
Так
что
можешь
сиять
на
солнце.
Но
мне
то
ночь
по
душе
You
think
you're
better
than
me?
Думаешь,
что
лучше
меня?
You
don't
like
what
you
see?
Не
нравится,
что
видишь?
I
think
it's
best
we
agree
to
disagree
Я
думаю,
нам
стоит
каждому
остаться
при
своем
мнении
I'm
doing
fine
by
myself
Я
и
сам
неплохо
справляюсь
I
never
asked
for
your
help
Никогда
я
не
попрошу
тебя
о
помощи
I
think
it's
best
we
agree
to
disagree
Я
думаю,
нам
стоит
каждому
остаться
при
своем
мнении
You
think
I'm
wrong
(You
think
I'm
wrong)
Думаешь,
я
ошибаюсь
(Думаешь,
я
ошибаюсь)
It
doesn't
make
you
right
(It
doesn't
make
you
right)
Но
и
это
не
делает
тебя
правой
(Но
и
это
не
делает
тебя
правой)
Now
there's
no
crossing
the
line
Сейчас
черта
не
пересечена
Stay
on
your
own
side!
Оставайся
на
своей
стороне!
You
think
you're
better
than
me?
Думаешь,
что
лучше
меня?
You
don't
like
what
you
see?
Не
нравится,
что
видишь?
I
think
it's
best
we
agree
to
disagree
Я
думаю,
нам
стоит
каждому
остаться
при
своем
мнении
I'm
doing
fine
by
myself
Я
и
сам
неплохо
справляюсь
I
never
asked
for
your
help
Никогда
я
не
попрошу
тебя
о
помощи
I
think
it's
best
we
agree
to
disagree
Я
думаю,
нам
стоит
каждому
остаться
при
своем
мнении
Agree
to
disagree
Остаться
при
своем
мнении
Agree
to
disagree
Остаться
при
своем
мнении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.