Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Now Remember It Later (Audiotree Live)
Mach Es Jetzt, Erinner Dich Später Daran (Audiotree Live)
I've
seen
this
place
before,
back
when
I
was
young
Ich
kenne
diesen
Ort,
damals,
als
ich
jung
war
And
I
had
something
more
to
prove
Und
ich
hatte
mehr
zu
beweisen
Now
that
I'm
older,
I've
seen
all
the
things
that
I
want
Jetzt,
da
ich
älter
bin,
habe
ich
all
die
Dinge
gesehen,
die
ich
will
And
I'm
ready
to
make
my
move
Und
ich
bin
bereit,
meinen
Zug
zu
machen
We'll
stare
straight-faced,
don't
hesitate
Wir
schauen
mit
ernstem
Gesicht,
zögere
nicht,
meine
Süße
Why
would
we
wanna
make
you
bastards
wait?
Warum
sollten
wir
euch
Mistkerle
warten
lassen?
Thank
god,
I
got
the
chance,
now
I
can
say
Gott
sei
Dank,
ich
habe
die
Chance
bekommen,
jetzt
kann
ich
sagen
So
now
we'll
say,
we'll
say
(we're
gonna
do
what
we
want)
Also
sagen
wir
jetzt,
wir
sagen
(wir
werden
tun,
was
wir
wollen)
Remember
when
they
said
that
what
we
want
can
never
be
done?
Erinnerst
du
dich,
als
sie
sagten,
dass
das,
was
wir
wollen,
niemals
getan
werden
kann?
When
it
all
comes
falling
down,
we'll
do
what
we
want
to
Wenn
alles
zusammenbricht,
werden
wir
tun,
was
wir
wollen
Said
we'll
do
what
we
want
to,
yeah
Haben
gesagt,
wir
werden
tun,
was
wir
wollen,
ja
Remember
when
they
said
that
what
we
want
can
never
be
done?
Erinnerst
du
dich,
als
sie
sagten,
dass
das,
was
wir
wollen,
niemals
getan
werden
kann?
Well,
look
who's
laughing
now,
we'll
do
what
we
want
to
Nun,
schau,
wer
jetzt
lacht,
wir
werden
tun,
was
wir
wollen
Said
we'll
do
what
we
want
to,
come
on
Haben
gesagt,
wir
werden
tun,
was
wir
wollen,
komm
schon
Oh
my,
don't
they
hate
to
see
us
try
Oh
mein
Schatz,
hassen
sie
es
nicht,
uns
versuchen
zu
sehen?
Say
what
you
think,
it
won't
mean
a
thing
Sag,
was
du
denkst,
es
wird
keine
Bedeutung
haben
In
the
end
we're
gonna
be
just
fine
Am
Ende
wird
es
uns
gut
gehen
We'll
stare
straight-faced,
don't
hesitate
Wir
schauen
mit
ernstem
Gesicht,
zögere
nicht,
meine
Süße
Why
would
we
wanna
make
you
bastards
wait?
Warum
sollten
wir
euch
Mistkerle
warten
lassen?
Thank
god,
I
got
the
chance,
now
I
can
say
Gott
sei
Dank,
ich
habe
die
Chance
bekommen,
jetzt
kann
ich
sagen
So
now
we'll
say,
we'll
say
(we're
gonna
do
what
we
want)
Also
sagen
wir
jetzt,
wir
sagen
(wir
werden
tun,
was
wir
wollen)
Remember
when
they
said
that
what
we
want
can
never
be
done?
Erinnerst
du
dich,
als
sie
sagten,
dass
das,
was
wir
wollen,
niemals
getan
werden
kann?
When
it
all
comes
falling
down,
we'll
do
what
we
want
to
Wenn
alles
zusammenbricht,
werden
wir
tun,
was
wir
wollen
Said
we'll
do
what
we
want
to,
yeah
Haben
gesagt,
wir
werden
tun,
was
wir
wollen,
ja
Remember
when
they
said
that
what
we
want
can
never
be
done?
Erinnerst
du
dich,
als
sie
sagten,
dass
das,
was
wir
wollen,
niemals
getan
werden
kann?
Well,
look
who's
laughing
now,
we'll
do
what
we
want
to
Nun,
schau,
wer
jetzt
lacht,
wir
werden
tun,
was
wir
wollen
Said
we'll
do
what
we
want
to,
yeah,
come
on
Haben
gesagt,
wir
werden
tun,
was
wir
wollen,
ja,
komm
schon
We'll
do
what
we
want
Wir
werden
tun,
was
wir
wollen
Right
now,
come
on,
come
on
Jetzt
gleich,
komm
schon,
komm
schon
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
We
have
a
brand-new
perspective
Wir
haben
eine
brandneue
Perspektive
Don't
you
cross
the
line,
cross
that
line
Überschreite
nicht
die
Grenze,
überschreite
diese
Grenze
nicht
Right
now,
with
or
without
you,
come
on
Jetzt
gleich,
mit
oder
ohne
dich,
komm
schon
Don't
you
cross
the
line
Überschreite
die
Grenze
nicht
Remember
when
they
said
that
what
we
want
can
never
be
done?
Erinnerst
du
dich,
als
sie
sagten,
dass
das,
was
wir
wollen,
niemals
getan
werden
kann?
When
it
all
comes
crashing
down,
we'll
do
what
we
want
to
Wenn
alles
zusammenbricht,
werden
wir
tun,
was
wir
wollen
Said
we'll
do
what
we
want
to,
yeah
Haben
gesagt,
wir
werden
tun,
was
wir
wollen,
ja
Remember
when
they
said
that
what
we
want
can
never
be
done?
Erinnerst
du
dich,
als
sie
sagten,
dass
das,
was
wir
wollen,
niemals
getan
werden
kann?
When
it
all
comes
falling
down,
we'll
do
what
we
want
to
Wenn
alles
zusammenbricht,
werden
wir
tun,
was
wir
wollen
Said
we'll
do
what
we
want
to,
yeah
Haben
gesagt,
wir
werden
tun,
was
wir
wollen,
ja
Remember
when
they
said
that
what
we
want
can
never
be
done?
Erinnerst
du
dich,
als
sie
sagten,
dass
das,
was
wir
wollen,
niemals
getan
werden
kann?
Well,
look
who's
laughing
now,
we'll
do
what
we
want
to
Nun,
schau,
wer
jetzt
lacht,
wir
werden
tun,
was
wir
wollen
Said
we'll
do
what
we
want
to,
yeah
Haben
gesagt,
wir
werden
tun,
was
wir
wollen,
ja
Sing
it
out,
whoa,
whoa
Sing
es
laut,
whoa,
whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Tj Lawson, William Gabriel Barham, Jack Roger Fowler, Justin Dean Hills, Kellin Quinn Bostwick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.