Текст и перевод песни Sleeping With Sirens - Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
fly,
can
we
fly
away
Можем
ли
мы
улететь,
можем
ли
мы
улететь
прочь?
I'm
sitting
on
the
edge
Я
сижу
на
краю,
A
thousand
stars
burning
in
the
sky
up
overhead
Тысяча
звезд
горят
в
небе
надо
мной.
How
could
it
get
more
beautiful
than
this?
Разве
может
быть
прекраснее,
чем
это?
And
it
made
me
think
of
when,
when
in
my
life
have
I
ever
felt
more
infinite?
И
это
заставило
меня
задуматься,
когда
в
моей
жизни
я
чувствовал
себя
более
безграничным?
Could
I
ever
get
back
there
again?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
вернуться
туда
снова?
That's
the
way
it
goes
you
fall
so
short,
sometimes
you
feel
so
cool
Вот
так
все
и
происходит:
ты
так
часто
ошибаешься,
иногда
чувствуешь
себя
таким
крутым,
But
when
you
find
the
thing
that
matters
most
may
you
never
let
it
go
(That's
the
way
it
goes,
that's
the
way
it
goes)
Но
когда
ты
находишь
то,
что
важнее
всего,
никогда
не
отпускай
это
(Вот
так
все
и
происходит,
вот
так
все
и
происходит).
I
wanna
fly
Я
хочу
взлететь,
I'm
ready
to
burn
down
all
the
walls
that
I've
been
building
up
inside
(Whoa)
Я
готов
сжечь
все
стены,
которые
я
строил
внутри
(О-о).
I
wanna
fly
and
put
back
all
these
pieces
of
this
broken
heart
tonight
(Whoa,
whoa)
Я
хочу
взлететь
и
собрать
все
осколки
этого
разбитого
сердца
сегодня
вечером
(О-о,
о-о).
Can
we
fly,
can
we
fly
away?
Можем
ли
мы
улететь,
можем
ли
мы
улететь
прочь?
Can
we
fly,
can
we
fly?
Можем
ли
мы
улететь,
можем
ли
мы
улететь?
Can
we
fly,
can
we
fly
away?
Можем
ли
мы
улететь,
можем
ли
мы
улететь
прочь?
As
the
sun
falls
down
I
can
feel
the
end
Когда
солнце
садится,
я
чувствую
конец.
As
I
watch
the
breeze
kissing
your
skin
Когда
я
наблюдаю,
как
ветерок
целует
твою
кожу,
Breathe
it
in
Вдохни
это.
I
never
want
this
night
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась.
Right
now
I
feel
complete
Прямо
сейчас
я
чувствую
себя
целостным.
The
way
the
light
flashes
in
your
eyes
when
you're
up
with
me
То,
как
свет
вспыхивает
в
твоих
глазах,
когда
ты
рядом
со
мной,
(When
you're
with
me)
(Когда
ты
со
мной)
I
feel
I'm
who
I'm
meant
to
be
Я
чувствую,
что
я
тот,
кем
должен
быть.
And
it's
the
way
it
goes
[?]
up
love
but
never
got
that
close
И
вот
так
все
и
происходит:
искал
любовь,
но
никогда
не
был
так
близко.
But
when
you
find
the
thing
that
matters
most
may
you
never
let
it
go
Но
когда
ты
находишь
то,
что
важнее
всего,
никогда
не
отпускай
это.
(That's
the
way
it
goes,
that's
the
way
it
goes)
(Вот
так
все
и
происходит,
вот
так
все
и
происходит).
I
wanna
fly
Я
хочу
взлететь,
I'm
ready
to
burn
down
all
the
walls
that
I've
been
building
up
inside
(Whoa)
Я
готов
сжечь
все
стены,
которые
я
строил
внутри
(О-о).
I
wanna
fly
and
put
back
all
these
pieces
of
this
broken
heart
tonight
(Whoa,
whoa)
Я
хочу
взлететь
и
собрать
все
осколки
этого
разбитого
сердца
сегодня
вечером
(О-о,
о-о).
It's
just
the
way
Вот
так
все
и
есть,
It's
just
the
way
it
goes
(whoa,
whoa)
Вот
так
все
и
происходит
(о-о,
о-о).
It's
just
the
way
Вот
так
все
и
есть,
It's
just
the
way
it
goes
(whoa,
whoa)
Вот
так
все
и
происходит
(о-о,
о-о).
It's
just
the
way
Вот
так
все
и
есть,
It's
just
the
way
it
goes
(whoa,
whoa)
Вот
так
все
и
происходит
(о-о,
о-о).
It's
just
the
way
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
I
wanna
fly
Я
хочу
взлететь,
I'm
ready
to
burn
down
all
the
walls
that
I've
been
building
up
inside
(Whoah)
Я
готов
сжечь
все
стены,
которые
я
строил
внутри
(О-о).
I
wanna
fly
and
put
back
all
these
pieces
of
this
broken
heart
tonight
(Whoa)
Я
хочу
взлететь
и
собрать
все
осколки
этого
разбитого
сердца
сегодня
вечером
(О-о).
I
wanna
fly
Я
хочу
взлететь,
I'm
ready
to
burn
down
all
the
walls
that
I've
been
building
up
inside
(Whoa)
Я
готов
сжечь
все
стены,
которые
я
строил
внутри
(О-о).
I
wanna
fly
and
put
back
all
these
pieces
of
this
broken
heart
tonight
(Whoa,
whoa)
Я
хочу
взлететь
и
собрать
все
осколки
этого
разбитого
сердца
сегодня
вечером
(О-о,
о-о).
Can
we
fly,
can
we
fly
away?
(Can
we
fly)
Можем
ли
мы
улететь,
можем
ли
мы
улететь
прочь?
(Можем
ли
мы
улететь?)
Can
we
fly,
can
we
fly?
(Can
we
fly)
Можем
ли
мы
улететь,
можем
ли
мы
улететь?
(Можем
ли
мы
улететь?)
Can
we
fly,
can
we
fly
away?
(whoa,
whoa)
Можем
ли
мы
улететь,
можем
ли
мы
улететь
прочь?
(о-о,
о-о).
Can
we
fly,
can
we
fly
away?
(Can
we
fly)
Можем
ли
мы
улететь,
можем
ли
мы
улететь
прочь?
(Можем
ли
мы
улететь?)
Can
we
fly,
can
we
fly?
(Can
we
fly)
Можем
ли
мы
улететь,
можем
ли
мы
улететь?
(Можем
ли
мы
улететь?)
Can
we
fly,
can
we
fly
away?
(whoa,
whoa)
Можем
ли
мы
улететь,
можем
ли
мы
улететь
прочь?
(о-о,
о-о).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Feldmann, Kellin Bostwick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.