Sleeping With Sirens - Ghost - перевод текста песни на немецкий

Ghost - Sleeping With Sirensперевод на немецкий




Ghost
Geist
He fades away
Er verschwindet
She is barely holding on by a string
Sie hängt nur noch am seidenen Faden
He's been gone since yesterday
Er ist seit gestern fort
She keeps waiting, but she knows that he won't change
Sie wartet weiter, aber sie weiß, dass er sich nicht ändern wird
"'Til death" they say
"Bis zum Tod", sagen sie
Now they're just dying to find a way
Jetzt suchen sie verzweifelt nach einem Ausweg
Are we just ghosts out in the night?
Sind wir nur Geister draußen in der Nacht?
Are we just waiting for a light that doesn't shine?
Warten wir nur auf ein Licht, das nicht scheint?
Are we just faking or is this real?
Täuschen wir nur vor oder ist das echt?
'Cause I don't know how to feel
Denn ich weiß nicht, was ich fühlen soll
Are we just ghosts now, you and I?
Sind wir jetzt nur Geister, du und ich?
Think it's time to say goodbye
Ich denke, es ist Zeit, Lebewohl zu sagen
She's given up, been holding on for way too long
Sie hat aufgegeben, hat viel zu lange durchgehalten
She's had enough
Sie hat genug
He's coming home again
Er kommt wieder nach Hause
But it's too late 'cause she won't stay with him
Aber es ist zu spät, denn sie wird nicht bei ihm bleiben
Are we just ghosts out in the night?
Sind wir nur Geister draußen in der Nacht?
Are we just waiting for a light that doesn't shine?
Warten wir nur auf ein Licht, das nicht scheint?
Are we just faking or is this real?
Täuschen wir nur vor oder ist das echt?
'Cause I don't know how to feel
Denn ich weiß nicht, was ich fühlen soll
Are we just ghosts now, you and I?
Sind wir jetzt nur Geister, du und ich?
Think it's time to say goodbye
Ich denke, es ist Zeit, Lebewohl zu sagen
Who's wrong? Who's right? It's not so black and white
Wer hat Unrecht? Wer hat Recht? Es ist nicht so schwarz und weiß
We make excuses, but we'll never win this fight
Wir finden Ausreden, aber wir werden diesen Kampf niemals gewinnen
(Yeah) who's wrong? Who's right? It's not so black and white
(Yeah) Wer hat Unrecht? Wer hat Recht? Es ist nicht so schwarz und weiß
We make excuses, but we'll never win this fight
Wir finden Ausreden, aber wir werden diesen Kampf niemals gewinnen
(Yeah) who's wrong? Who's right? It's not so black and white
(Yeah) Wer hat Unrecht? Wer hat Recht? Es ist nicht so schwarz und weiß
(Yeah) we make excuses, but we'll never win this, never win this fight
(Yeah) wir finden Ausreden, aber wir werden diesen niemals gewinnen, diesen Kampf niemals gewinnen
Are we just ghosts out in the night?
Sind wir nur Geister draußen in der Nacht?
Are we just waiting for a light that doesn't shine?
Warten wir nur auf ein Licht, das nicht scheint?
Are we just faking or is this real?
Täuschen wir nur vor oder ist das echt?
'Cause I don't know how to feel
Denn ich weiß nicht, was ich fühlen soll
Are we just ghosts now, you and I?
Sind wir jetzt nur Geister, du und ich?
Think it's time to say goodbye
Ich denke, es ist Zeit, Lebewohl zu sagen
Think it's time to say goodbye
Ich denke, es ist Zeit, Lebewohl zu sagen





Авторы: Zachary Cervini, Kellin Bostwick, Jack Fowler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.