Sleeping With Sirens - Talking to Myself - перевод текста песни на немецкий

Talking to Myself - Sleeping With Sirensперевод на немецкий




Talking to Myself
Mit mir selbst reden
For everybody doing good, yeah I wish you well
Für alle, denen es gut geht, ja, ich wünsche euch alles Gute
I hope you never have to go through this hell
Ich hoffe, ihr müsst niemals durch diese Hölle gehen
My head's in a cage, I'm locked in a cell
Mein Kopf ist in einem Käfig, ich bin in einer Zelle eingesperrt
I'm not talking shit
Ich rede keinen Scheiß
I'm just talking, talking to myself
Ich rede nur, rede mit mir selbst
I'm not depressed, no I'm just pissed
Ich bin nicht deprimiert, nein, ich bin nur angepisst
That I ever could have let my life come to this
Dass ich mein Leben jemals so weit kommen lassen konnte
People looking up while I keep looking down
Leute schauen auf, während ich weiter nach unten schaue
Middle finger to the sky with my head on the ground
Mittelfinger zum Himmel, mit dem Kopf am Boden
I want to take it back, take it back
Ich will es zurücknehmen, zurücknehmen
For everybody doing good, yeah I wish you well
Für alle, denen es gut geht, ja, ich wünsche euch alles Gute
I hope you never have to go through this hell
Ich hoffe, ihr müsst niemals durch diese Hölle gehen
My head's in a cage, I'm locked in a cell
Mein Kopf ist in einem Käfig, ich bin in einer Zelle eingesperrt
I'm not talking shit
Ich rede keinen Scheiß
I'm just talking, talking to myself
Ich rede nur, rede mit mir selbst
Is there a cure for this disease?
Gibt es ein Heilmittel für diese Krankheit?
Can anybody help me? I'm down on my knees
Kann mir irgendjemand helfen? Ich liege auf meinen Knien
See all these happy people with their head held high
Sehe all diese glücklichen Menschen mit erhobenem Kopf
I have everything I want, but I'm barely alive
Ich habe alles, was ich will, aber ich bin kaum am Leben
For everybody doing good, yeah I wish you well
Für alle, denen es gut geht, ja, ich wünsche euch alles Gute
I hope you never have to go through this hell
Ich hoffe, ihr müsst niemals durch diese Hölle gehen
My head's in a cage, I'm locked in a cell
Mein Kopf ist in einem Käfig, ich bin in einer Zelle eingesperrt
I'm not talking shit
Ich rede keinen Scheiß
I'm just talking, talking to myself
Ich rede nur, rede mit mir selbst
I'm just talking, talking to myself
Ich rede nur, rede mit mir selbst
I'm just talking, talking to myself
Ich rede nur, rede mit mir selbst
Is there a cure for this disease?
Gibt es ein Heilmittel für diese Krankheit?
I'm tired of living my life on my knees
Ich bin es leid, mein Leben auf Knien zu leben
For everybody doing good, yeah I wish you well
Für alle, denen es gut geht, ja, ich wünsche euch alles Gute
I hope you never have to go through this hell
Ich hoffe, ihr müsst niemals durch diese Hölle gehen
Get me out of this cage
Holt mich aus diesem Käfig raus
Let me out of this cell
Lasst mich aus dieser Zelle raus
Why does it feel like I'm just talking, talking to myself?
Warum fühlt es sich an, als würde ich nur reden, mit mir selbst reden?
I'm just talking, I'm just talking, talking to myself
Ich rede nur, ich rede nur, rede mit mir selbst
I'm just talking, talking to myself
Ich rede nur, rede mit mir selbst
I'm just talking, talking to myself, yeah
Ich rede nur, rede mit mir selbst, yeah





Авторы: Zakk Cervini, Kellin Bostwick, Jack Fowler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.