Sleeping With Sirens - Trouble - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sleeping With Sirens - Trouble




Hard to see when your eyes are closed
Трудно видеть, когда твои глаза закрыты.
Hard to love when your heart is broken
Трудно любить, когда твое сердце разбито.
Live my life out in the cold
Проживи мою жизнь на холоде.
Days are gone and now I'm frozen
Дни прошли, и теперь я замерз.
The wind it blows
Ветер дует.
Where it stops? Nobody's gonna know (I said)
Где это остановится? никто не узнает сказал).
Away we go, where do we stop?
Мы уходим, где мы остановимся?
Nobody's gonna know, nobody's gonna know
Никто не узнает, никто не узнает.
I'm in too deep, I sold my soul
Я слишком глубоко, я продал свою душу.
I'm out of reach and I can't let go
Я вне досягаемости, и я не могу отпустить,
I'm in trouble, I'm in trouble
я в беде, я в беде.
I made my way, a dead end road
Я проделал свой путь, тупиковый путь.
I can't turn back so I walk alone
Я не могу повернуть назад, поэтому иду один.
I'm in trouble, I'm in trouble
Я в беде, я в беде.
I'm in, I'm in trouble, trouble
Я в беде, я в беде, беде.
Hard to breathe when you lose control
Трудно дышать, когда теряешь контроль.
Hard to live with the words unspoken
Тяжело жить с невысказанными словами.
I walk away cause I got no home
Я ухожу, потому что у меня нет дома.
Empty hole and my body's shaking
Пустая дыра и мое тело дрожит.
The wind will blow
Ветер будет дуть.
Where it stops? Nobody's gonna know (I said)
Где это остановится? никто не узнает сказал).
Away we go, where do we stop?
Мы уходим, где мы остановимся?
Nobody's gonna know, nobody's gonna know
Никто не узнает, никто не узнает.
I'm in too deep, I sold my soul
Я слишком глубоко, я продал свою душу.
I'm out of reach and I can't let go
Я вне досягаемости, и я не могу отпустить,
I'm in trouble, I'm in trouble
я в беде, я в беде.
I made my way, a dead end road
Я проделал свой путь, тупиковый путь.
I can't turn back so I walk alone
Я не могу повернуть назад, поэтому иду один.
I'm in trouble, I'm in trouble
Я в беде, я в беде.
I'm in, I'm in trouble (Take me heaven, yeah, yeah, yeah I'm in)
Я в беде, я в беде (забери меня в рай, да, да, да, я в беде).
Trouble (Save me, yeah)
Неприятности (Спаси меня, да!)
You're so respectable, And I'm so impossible
Ты такой уважаемый, а я такой невозможный.
We just can't have it all
Мы просто не можем получить все.
No, no, we just can't have it all
Нет, нет, мы просто не можем получить все.
We were invincible, It's almost criminal
Мы были непобедимы, это почти преступно.
No light at the end of the tunnel when you get yourself in trouble
Нет света в конце туннеля, когда ты попадаешь в беду.
I'm in too deep, I sold my soul
Я слишком глубоко, я продал свою душу.
I'm out of reach and I can't let go
Я вне досягаемости, и я не могу отпустить,
I'm in trouble, I'm in trouble
я в беде, я в беде.
I made my way, a dead end road
Я проделал свой путь, тупиковый путь.
I can't turn back so I walk alone
Я не могу повернуть назад, поэтому иду один.
I'm in trouble, I'm in trouble
Я в беде, я в беде.
I'm in, I'm in trouble (How did I get myself in?)
Я в беде, я в беде (как я попал внутрь?)
Trouble (How did I get myself in?)
Неприятности (как я попал внутрь?)
Trouble (Take me heaven, yeah, yeah, yeah I'm in)
Неприятности (забери меня в рай, да, да, да, я внутри)
Trouble (Save me, yeah)
Неприятности (Спаси меня, да!)





Авторы: KANSTRUP ANDERS, NICK MARTIN, OSTERGAARD DANIEL CALVIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.