Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven't
looked
at
love
the
same
Я
не
смотрел
на
любовь
так
же
I
used
to
think
it
was
a
game
Раньше
я
думал,
что
это
игра
Put
on
a
smile,
a
happy
face
Наденьте
улыбку,
счастливое
лицо
But
underneath
we
hide
our
fangs
Но
под
нами
мы
прячем
наши
клыки
Now
I
see
if
you
can
love
Теперь
я
вижу,
можешь
ли
ты
любить
The
hardest
parts,
the
worst
in
us
Самое
сложное,
самое
худшее
в
нас
Ain't
that
what
it's
all
about?
Разве
не
в
этом
все
дело?
With
you
now
I
have
no
doubt
С
тобой
теперь
я
не
сомневаюсь
In
another
place,
in
another
life
В
другом
месте,
в
другой
жизни
In
another
space,
in
another
time
В
другом
пространстве,
в
другое
время
And
for
every
day
that
keeps
going
by
И
за
каждый
день,
который
проходит
We'll
be
okay
if
we
can
try
У
нас
всё
будет
в
порядке,
если
мы
попробуем
If
we
can
try
Если
мы
сможем
попробовать
So
what
about
love?
Так
что
насчет
любви?
And
what
about
trust?
А
как
насчет
доверия?
Is
it
still
me
that
you
are
only
thinking
of?
Ты
все
еще
думаешь
только
обо
мне?
And
what
about
us?
А
что
насчет
нас?
Is
what
we're
feeling
still
enough?
Достаточно
ли
того,
что
мы
чувствуем?
So
what
about
love?
Так
что
насчет
любви?
And
what
about
you?
А
что
насчет
тебя?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
You're
the
only
one
for
me
Ты
для
меня
единственный
The
only
one
I
still
believe
Единственный,
кому
я
все
еще
верю
Through
rise
and
falls
and
ups
and
downs
Через
взлеты
и
падения,
взлеты
и
падения
You
saved
me
from
myself
somehow
Ты
как-то
спас
меня
от
самого
себя
In
my
heart,
I
must
confess
В
глубине
души
я
должен
признаться
I
haven't
always
done
my
best
Я
не
всегда
делал
все
возможное
You're
still
the
only
one
for
me
Ты
все
еще
единственный
для
меня
Won't
give
up
on
you
Не
откажусь
от
тебя
Don't
give
up
on
me
Не
отказывайся
от
меня
In
another
place,
in
another
life
В
другом
месте,
в
другой
жизни
In
another
space,
in
another
time
В
другом
пространстве,
в
другое
время
We
don't
have
to
feel
this
way
anymore
Нам
больше
не
нужно
так
себя
чувствовать
And
for
every
day
that
keeps
going
by
И
за
каждый
день,
который
проходит
We'll
be
okay
if
we
can
try
У
нас
всё
будет
в
порядке,
если
мы
попробуем
All
we
have
to
do
is
open
the
door
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
открыть
дверь
So
what
about
love?
Так
что
насчет
любви?
And
what
about
trust?
А
как
насчет
доверия?
Is
it
still
me
that
you
are
only
thinking
of?
Ты
все
еще
думаешь
только
обо
мне?
And
what
about
us?
А
что
насчет
нас?
Is
what
we're
feeling
still
enough?
Достаточно
ли
того,
что
мы
чувствуем?
So
what
about
love?
Так
что
насчет
любви?
And
what
about
you?
А
что
насчет
тебя?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
love?
Что
насчет
любви?
If
I
started
over
Если
бы
я
начал
сначала
If
I
started
over
Если
бы
я
начал
сначала
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
If
I
started
over
Если
бы
я
начал
сначала
If
I
started
over
Если
бы
я
начал
сначала
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
Think
about
you?
Думаю
о
тебе?
Think
about
us?
Думаете
о
нас?
So
what
about
love?
Так
что
насчет
любви?
And
what
about
trust?
А
как
насчет
доверия?
Is
it
still
me
that
you
are
only
thinking
of?
Ты
все
еще
думаешь
только
обо
мне?
And
what
about
us?
А
что
насчет
нас?
Is
what
we're
feeling
still
enough?
Достаточно
ли
того,
что
мы
чувствуем?
So
what
about
love?
Так
что
насчет
любви?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
love?
Что
насчет
любви?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
Is
what
we're
feeling
still
enough?
Достаточно
ли
того,
что
мы
чувствуем?
What
about
love?
Что
насчет
любви?
What
about
us?
Что
насчет
нас?
Don't
give
up
on
you,
don't
give
up
on
me
Не
отказывайся
от
себя,
не
отказывайся
от
меня
And
what
about
us?
(what
about
us?)
А
что
насчет
нас?
(Что
насчет
нас?)
Is
it
still
me
you're
only
thinking
of?
Ты
все
еще
думаешь
только
обо
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakk Cervini, Kellin Bostwick, Nicholas Martin, Jack Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.