Текст и перевод песни Sleepthief - You Did a Good Thing (feat. Nicola Hitchcock)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Did a Good Thing (feat. Nicola Hitchcock)
Ты поступил правильно (feat. Никола Хитчкок)
I'm
still
here
Я
всё
ещё
здесь
She
was
your
childhood
friend
Она
была
твоей
подругой
детства
All
of
your
heart
you
gave
her
Ты
отдал
ей
всё
своё
сердце
And
though
the
times
have
changed
her
И
хотя
времена
изменили
её
She'll
always
be
home
Она
всегда
будет
домом
Losing
yourself,
you
did
a
good
thing
Потеряв
себя,
ты
поступил
правильно
Truth
never
hurt,
you
did
a
good
thing
Правда
не
ранит,
ты
поступил
правильно
In
spite
of
yourself,
you
did
a
good
thing
Несмотря
ни
на
что,
ты
поступил
правильно
Truth
will
be
told,
you
did
a
good
thing
Правда
откроется,
ты
поступил
правильно
I'm
still
here
Я
всё
ещё
здесь
She
was
your
childhood
sweetheart
(so
understand)
Она
была
твоей
детской
любовью
(так
что
пойми)
All
of
this
trouble
you
feel
(time
can't
take
her
from
you)
Вся
эта
боль,
которую
ты
чувствуешь
(время
не
сможет
отнять
её
у
тебя)
The
time
won't
take
her
from
you
Время
не
сможет
отнять
её
у
тебя
She'll
always
be
home
Она
всегда
будет
домом
Losing
yourself,
you
did
a
good
thing
Потеряв
себя,
ты
поступил
правильно
Truth
never
hurt,
you
did
a
good
thing
Правда
не
ранит,
ты
поступил
правильно
In
spite
of
yourself,
you
did
a
good
thing
Несмотря
ни
на
что,
ты
поступил
правильно
Truth
will
be
told,
you
did
a
good
thing
Правда
откроется,
ты
поступил
правильно
You
did
a
good,
good
thing
Ты
поступил
правильно,
правильно
You
did
a
good
thing
Ты
поступил
правильно
Mmm,
you
did
a
good
thing
Ммм,
ты
поступил
правильно
Oh,
you
did
a
good
thing,
yeah
О,
ты
поступил
правильно,
да
Oh,
you
did
a
good,
good
thing
О,
ты
поступил
правильно,
правильно
(In
spite
of
yourself)
(Несмотря
ни
на
что)
You
did
a
good
thing
Ты
поступил
правильно
And
I'll
miss
you
for
the
longest
time
И
я
буду
скучать
по
тебе
очень
долго
Our
lovely
view
was
the
best
I've
known
Наш
прекрасный
вид
был
лучшим,
что
я
знала
Tears
on
my
face
have
fallen
so
Слёзы
на
моём
лице
текли
так
сильно
So
long
there
can
be
no
harder
way
Так
долго,
не
может
быть
более
трудного
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Royal Elswick, Nicola Hitchock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.