Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice's Door - Aurosonic Remix
Alice's Tür - Aurosonic Remix
Sometimes
I
wish
Manchmal
wünschte
ich
This
struggle
wasn't
mine
Dieser
Kampf
wäre
nicht
meiner
'Cause
God,
it
feels
so
lonely
Denn
Gott,
es
fühlt
sich
so
einsam
an
I
almost
find
the
northernmost
point
Ich
finde
fast
den
nördlichsten
Punkt
I
almost
find
you
there
Ich
finde
dich
fast
dort
What
does
this
mean,
to
step
on
every
crack
Was
bedeutet
das,
auf
jeden
Riss
zu
treten
And
never
make
it
home?
Und
es
nie
nach
Hause
zu
schaffen?
I
almost
find
the
northernmost
point
Ich
finde
fast
den
nördlichsten
Punkt
I
almost
find
me
there
(find
me
there)
Ich
finde
mich
fast
dort
(finde
mich
dort)
If
you
wanna
hear
the
lion's
roar
Wenn
du
das
Brüllen
des
Löwen
hören
willst
You
got
to
crawl
through
Alice's
door
Musst
du
durch
Alice's
Tür
kriechen
You
may
have
feet
of
clay
Du
magst
Füße
aus
Lehm
haben
But
you
are
on
your
way
for
sure
Aber
du
bist
sicher
auf
deinem
Weg
If
you
wanna
hear
the
lion's
roar
Wenn
du
das
Brüllen
des
Löwen
hören
willst
You
got
to
crawl
through
Alice's
door
Musst
du
durch
Alice's
Tür
kriechen
You
may
have
feet
of
clay
Du
magst
Füße
aus
Lehm
haben
But
you
are
on
your
way
Aber
du
bist
auf
deinem
Weg
The
darkness
tries
to
be
an
honest
friend
to
me
Die
Dunkelheit
versucht,
mir
ein
ehrlicher
Freund
zu
sein
It
sings
through
me,
you
will
see
Sie
singt
durch
mich,
du
wirst
sehen
Your
way
up
to
the
northernmost
point
Deinen
Weg
hinauf
zum
nördlichsten
Punkt
Your
way
up
through
your
fear
Deinen
Weg
hinauf
durch
deine
Angst
(I
know
that
you
are
lost
today)
(Ich
weiß,
dass
du
heute
verloren
bist)
(But
you
are
on
your
way)
(Aber
du
bist
auf
deinem
Weg)
If
you
wanna
hear
the
lion's
roar
Wenn
du
das
Brüllen
des
Löwen
hören
willst
You
got
to
crawl
through
Alice's
door
Musst
du
durch
Alice's
Tür
kriechen
You
may
have
feet
of
clay
Du
magst
Füße
aus
Lehm
haben
But
you
are
on
your
way
for
sure
Aber
du
bist
sicher
auf
deinem
Weg
If
you
wanna
hear
the
lion's
roar
Wenn
du
das
Brüllen
des
Löwen
hören
willst
You
got
to
crawl
through
Alice's
door
Musst
du
durch
Alice's
Tür
kriechen
You
may
have
feet
of
clay
Du
magst
Füße
aus
Lehm
haben
But
you
are
on
your
way
Aber
du
bist
auf
deinem
Weg
If
you
wanna
hear
the
lion's
roar
Wenn
du
das
Brüllen
des
Löwen
hören
willst
You
got
to
crawl
through
Alice's
door
Musst
du
durch
Alice's
Tür
kriechen
You
may
have
feet
of
clay
Du
magst
Füße
aus
Lehm
haben
But
you
are
on
your
way
for
sure
Aber
du
bist
sicher
auf
deinem
Weg
If
you
wanna
hear
the
lion's
roar
Wenn
du
das
Brüllen
des
Löwen
hören
willst
You
got
to
crawl
through
Alice's
door
Musst
du
durch
Alice's
Tür
kriechen
You
may
have
feet
of
clay
Du
magst
Füße
aus
Lehm
haben
But
you
are
on
your
way
Aber
du
bist
auf
deinem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoe Johnston, Justin Elswick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.