Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me An Angel (with Kristy Thrisk)
Schick Mir Einen Engel (mit Kristy Thrisk)
The
wise
man
said
just
walk
this
way
Der
Weise
sagte,
geh
einfach
diesen
Weg
To
the
dawn
of
the
light
Zum
Anbruch
des
Lichts
The
wind
will
blow
into
your
face
Der
Wind
wird
dir
ins
Gesicht
wehen
As
the
years
pass
you
by
Während
die
Jahre
vergehen
Hear
this
voice
from
deep
inside
Höre
diese
Stimme
tief
im
Inneren
It's
the
call
of
your
heart
Es
ist
der
Ruf
deines
Herzens
Close
your
eyes
and
your
will
find
Schließe
deine
Augen
und
du
wirst
finden
The
way
out
of
the
dark
Den
Weg
aus
der
Dunkelheit
Will
you
send
me
an
angel?
Wirst
du
mir
einen
Engel
schicken?
In
the
land
of
the
morning
star
Im
Land
des
Morgensterns
The
wise
man
said
just
find
your
place
Der
Weise
sagte,
finde
einfach
deinen
Platz
In
the
eye
of
the
storm
Im
Auge
des
Sturms
Seek
the
roses
along
the
way
Suche
die
Rosen
auf
dem
Weg
Just
beware
of
the
thorns
Hüte
dich
nur
vor
den
Dornen
Will
you
send
me
an
angel?
Wirst
du
mir
einen
Engel
schicken?
In
the
land
of
the
morning
star
Im
Land
des
Morgensterns
Close
your
eyes
and
you
will
find
Schließe
deine
Augen
und
du
wirst
finden
The
way
out
of
the
dark
Den
Weg
aus
der
Dunkelheit
Find
the
door
to
the
promised
land
Finde
die
Tür
zum
gelobten
Land
Just
believe
in
your
heart
Glaube
einfach
an
dein
Herz
Will
you
send
me
an
angel?
Wirst
du
mir
einen
Engel
schicken?
In
the
land
of
the
morning
star
Im
Land
des
Morgensterns
Will
you
send
me
an
angel?
Wirst
du
mir
einen
Engel
schicken?
In
the
land
of
the
morning
star
Im
Land
des
Morgensterns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Meine, Rudolf Schenker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.