Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
left
when
I
needed
them
Alle
haben
mich
verlassen,
als
ich
sie
brauchte
Everybody
left
when
I
needed
them
Alle
haben
mich
verlassen,
als
ich
sie
brauchte
Everybody
left
when
I
needed
them
Alle
haben
mich
verlassen,
als
ich
sie
brauchte
I
was
feeling
defeated
when
I
got
up
bitch
my
jeans
was
ripped
Ich
fühlte
mich
besiegt,
als
ich
aufstand,
Schlampe,
meine
Jeans
war
zerrissen
Everything
I
need
came
with
risk
you
never
seen
and
shit
Alles,
was
ich
brauche,
kam
mit
Risiko,
das
du
nie
gesehen
hast,
und
so
Scheiße
Soon
you
come
to
me
ask
for
favor
I
ain't
messing
with
Bald
kommst
du
zu
mir
und
bittest
um
einen
Gefallen,
damit
will
ich
nichts
zu
tun
haben
Never
told
a
lie
I
even
asked
the
men
wassup
with
this
Habe
nie
gelogen,
ich
habe
sogar
die
Männer
gefragt,
was
los
ist
Killing
all
the
vibes
but
now
I
think
it's
time
I
cut
some
shit
Ich
habe
die
Stimmung
getötet,
aber
jetzt
denke
ich,
es
ist
Zeit,
etwas
Scheiße
zu
beenden
Feeling
sleep
deprived
she
need
some
rest
I
had
to
stretch
the
bitch
Fühle
mich
schlafentzogen,
sie
braucht
etwas
Ruhe,
ich
musste
die
Schlampe
ausdehnen
Mixing
up
the
wock
and
tec
ask
Forty
bout
the
lag
and
glitch
Mische
Wock
und
Tec,
frag
Forty
nach
dem
Lag
und
Glitch
I
can't
even
go
to
Philly
monsters
out
don't
aim
to
miss
Ich
kann
nicht
mal
nach
Philly
gehen,
Monster
draußen,
die
zielen
nicht
daneben
Moving
with
a
purpose
everything
I
say
corporate
Bewege
mich
mit
einem
Ziel,
alles,
was
ich
sage,
ist
geschäftlich
Swimming
with
the
sharks
the
pussy
niggas
they
be
snorkeling
Schwimme
mit
den
Haien,
die
Pussy-Niggas,
sie
schnorcheln
I
had
to
adjust
the
protocol
I
had
to
work
it
in
Ich
musste
das
Protokoll
anpassen,
ich
musste
es
einarbeiten
Seeing
the
results
we
bout
to
rumble
if
we
don't
sort
this
biz
Ich
sehe
die
Ergebnisse,
wir
werden
kämpfen,
wenn
wir
das
Geschäft
nicht
regeln
Killed
Big
Red
on
Christmas
had
me
feeling
like
I'll
do
a
bid
Habe
Big
Red
an
Weihnachten
getötet,
ich
fühlte
mich,
als
würde
ich
eine
Strafe
absitzen
Five
years
with
my
Father
Momma
always
wanna
see
me
win
Fünf
Jahre
mit
meinem
Vater,
Mama
will
immer,
dass
ich
gewinne
Bury
me
a
martyr
cuz
I'll
die
bout
all
the
countless
sins
Begrabt
mich
als
Märtyrer,
denn
ich
werde
für
all
die
unzähligen
Sünden
sterben
My
people
down
and
out
that's
why
they
selling
dope
to
fiends
to
live
Meine
Leute
sind
am
Boden,
deshalb
verkaufen
sie
Drogen
an
Junkies,
um
zu
leben
The
realest
shit
I
wrote
i'm
mummified
it's
written
on
a
scroll
Das
Echteste,
was
ich
geschrieben
habe,
ist
mumifiziert,
es
steht
auf
einer
Schriftrolle
A
testament
to
all
the
real
niggas
who
gon
stay
afloat
Ein
Testament
für
all
die
echten
Niggas,
die
über
Wasser
bleiben
werden
A
soldier
moving
with
the
real
niggas
I
don't
play
no
jokes
Ein
Soldat,
der
sich
mit
den
echten
Niggas
bewegt,
ich
mache
keine
Witze
Leaving
folks
i'm
sleep
i'll
walk
away
we
can't
even
toast
Ich
lasse
Leute
schlafen,
ich
gehe
weg,
wir
können
nicht
mal
anstoßen
Yes
I
speak
in
code
I
keep
em
guessing
i'll
switch
up
the
code
Ja,
ich
spreche
in
Codes,
ich
lasse
sie
raten,
ich
ändere
den
Code
Cuz
it's
gettin
old
he
talk
a
lot
but
all
his
actions
sold
Denn
es
wird
alt,
er
redet
viel,
aber
all
seine
Taten
sind
verkauft
Guess
its
gettin
cold
this
ain't
new
niggas
switch
and
fold
Ich
schätze,
es
wird
kalt,
das
ist
nichts
Neues,
Niggas
wechseln
und
geben
auf
Cover
me
in
gold
walk
in
stores
I
need
some
decor
Bedeckt
mich
mit
Gold,
gehe
in
Läden,
ich
brauche
etwas
Dekor
Dirty
on
the
floor
pick
it
up
this
shit
not
a
chore
Schmutzig
auf
dem
Boden,
heb
es
auf,
das
ist
keine
lästige
Pflicht
Bang
it
out
you
sure
Kämpf
es
aus,
bist
du
sicher
Be
the
same
guys
how
them
messages
were
Sei
die
gleichen
Typen,
wie
diese
Nachrichten
waren
Now
they
wanna
scurr
Jetzt
wollen
sie
abhauen
It's
the
same
guys
who
became
the
worst
Es
sind
die
gleichen
Typen,
die
die
Schlimmsten
wurden
My
niggas
know
the
word
we
see
the
actions
shit
is
so
absurd
Meine
Niggas
kennen
das
Wort,
wir
sehen
die
Taten,
Scheiße
ist
so
absurd
So
I
start
to
immerse
all
in
myself
but
she
gon
make
me
burst
Also
fange
ich
an,
mich
in
mich
selbst
zu
vertiefen,
aber
sie
wird
mich
zum
Platzen
bringen
Bro
was
on
a
shirt
can't
think
about
it
think
the
shit
still
hurt
Bro
war
auf
einem
Shirt,
kann
nicht
darüber
nachdenken,
denke,
die
Scheiße
tut
immer
noch
weh
We
was
on
the
merge
was
coming
up
becauseI
heard
his
verse
Wir
waren
auf
dem
Weg
nach
oben,
weil
ich
seinen
Vers
gehört
habe
Shit
still
ain't
the
same
RIP
Bobby
Red
was
in
a
hearse
Scheiße
ist
immer
noch
nicht
dasselbe,
RIP
Bobby
Red,
war
in
einem
Leichenwagen
Swear
the
town
just
been
so
wicked
lately
seeing
all
the
murders
Schwöre,
die
Stadt
war
in
letzter
Zeit
so
böse,
ich
sehe
all
die
Morde
I
stay
out
the
way
cuz
it
was
close
they
was
on
the
curb
Ich
halte
mich
fern,
weil
es
nah
war,
sie
waren
am
Bordstein
Thirteen
in
the
air
we
on
the
North
prolly
over
a
bird
Dreizehn
in
der
Luft,
wir
sind
im
Norden,
wahrscheinlich
wegen
eines
Vogels
Seeing
all
the
hate
they
never
had
a
chance
to
make
it
there
Ich
sehe
all
den
Hass,
sie
hatten
nie
eine
Chance,
es
dorthin
zu
schaffen
Government
and
Politicians
fuck
em
they
be
acting
weird
Regierung
und
Politiker,
fick
sie,
sie
verhalten
sich
komisch
Never
wanna
help
the
men
that's
struggling
ones
that's
facing
fears
Wollen
nie
den
Männern
helfen,
die
kämpfen,
denen,
die
Ängste
haben
Only
wanna
run
up
all
they
pockets
while
he
facing
years
Wollen
nur
ihre
Taschen
füllen,
während
er
mit
Jahren
konfrontiert
ist
Huddle
starting
to
chat
I
told
him
drop
it
cause
he
causing
tears
Huddle
fängt
an
zu
plaudern,
ich
sagte
ihm,
er
soll
es
lassen,
weil
er
Tränen
verursacht
Niggas
playing
sleep
they
get
the
vision
i'm
in
Denim
Tears
Niggas
spielen
Schlaf,
sie
bekommen
die
Vision,
ich
bin
in
Denim
Tears
All
my
denim
raw
this
shit
is
law
fortunate
i'm
here
All
mein
Denim
ist
roh,
diese
Scheiße
ist
Gesetz,
ich
bin
froh,
dass
ich
hier
bin
She
still
serve
the
purpose
but
the
broad
still
smiling
ear
to
ear
Sie
dient
immer
noch
dem
Zweck,
aber
die
Schlampe
lächelt
immer
noch
von
Ohr
zu
Ohr
Looking
in
the
mirror
imma
count
up
imma
get
it
there
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
ich
werde
zählen,
ich
werde
es
schaffen
Can't
see
out
the
rear
cuz
it's
all
tinted
but
it's
crystal
clear
Kann
nicht
nach
hinten
sehen,
weil
alles
getönt
ist,
aber
es
ist
kristallklar
What
got
into
me
always
knew
what
I
was
fin
to
be
Was
in
mich
gefahren
ist,
wusste
immer,
was
ich
sein
werde
I'm
in
Sin
City
where
there's
nobody
who
feel
a
thing
Ich
bin
in
Sin
City,
wo
es
niemanden
gibt,
der
etwas
fühlt
We
still
see
the
dream
all
my
niggas
move
with
urgency
Wir
sehen
immer
noch
den
Traum,
all
meine
Niggas
bewegen
sich
mit
Dringlichkeit
We
still
see
the
dream
all
my
niggas
move
with
urgency
Wir
sehen
immer
noch
den
Traum,
all
meine
Niggas
bewegen
sich
mit
Dringlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prod. By Pt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.