Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
left
inside
me
but
silhouettes
remain
Nichts
blieb
in
mir
außer
Schatten,
die
verharren
Mutual
abandon
takes
scissors
to
the
flame
Gegenseitiges
Aufgeben
zerschneidet
die
Flamme
Fanning
all
the
heat
left
in
my
chest
Es
facht
die
übrige
Glut
in
meiner
Brust
an
Shadows
walk
beside
me
on
trails
built
on
shame
Schatten
gehen
neben
mir
auf
Pfaden
aus
Scham
Forward
gliding
motions
by
silent
passengers
Vorwärtsgleitende
Bewegungen
durch
stille
Passagiere
Cornering
myself
with
inaction
Ich
treib
mich
selbst
durch
Untätigkeit
in
die
Ecke
If
only
for
a
day
this
plan
was
our
own
plan
Wenn
nur
für
einen
Tag
dieser
Plan
unser
eigener
wäre
A
syringe
pushed
into
the
evening
setting
sun
Eine
Spritze
in
die
untergehende
Abendsonne
gestoßen
Everything
once
shared
has
lost
itself
to
time
Alles
einst
Geteilte
hat
sich
in
der
Zeit
verloren
Secrets
like
cremations
tossed
up
into
the
wind
Geheimnisse
wie
Einäscherungen
in
den
Wind
geworfen
Mixing
among
every
life
once
loved
Vermischen
sich
mit
jedem
einst
geliebten
Leben
Every
story
told
must
come
to
its
own
end
Jede
erzählte
Geschichte
muss
zu
ihrem
eigenen
Ende
kommen
The
storyteller's
demise,
a
cyclical
nature
Des
Geschichtenerzählers
Untergang,
eine
natürliche
Wiederkehr
Something
that
we
all
one
day
will
share
Etwas,
das
wir
alle
eines
Tages
teilen
werden
Happier
alone
Glücklicher
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.