Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
feel
right
sometimes
like
I
can't
get
outta
bed
Иногда
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
будто
не
могу
встать
с
кровати.
Think
toughts
of
yesterday
they
go
tollin
'round
in
your
head
Мысли
о
вчерашнем
дне
крутятся
в
голове.
Cause
what
you
got
is
what
i
need
Потому
что
то,
что
у
тебя
есть,
это
то,
что
мне
нужно.
And
it
came
from
all
this
god
damn
company
И
это
пришло
от
всей
этой
чертовой
компании.
I
need
that
extra
time
and
i
just
can't
get
outta
bed
Мне
нужно
больше
времени,
и
я
просто
не
могу
встать
с
кровати.
Here
comes
with
my
dreams
are
draggin
on
Вот
и
мои
мечты
улетучиваются.
Tryna
keep
our
head
strong
Пытаюсь
держать
голову
ясной.
Leaders
of
cash
force
Лидеры
денежной
силы.
Try
to
live
again
Пытаюсь
жить
заново.
I
just
need
to
hear
the
symphony
Мне
просто
нужно
услышать
симфонию.
Try
to
keep
our
heads
strong
Пытаюсь
держать
голову
ясной.
Tryna
keep
my
face
from
falling
off
Стараюсь,
чтобы
мое
лицо
не
падало.
Tryin
to
live
again
Пытаюсь
жить
заново.
It's
not
easy
when
you're
living
in
the
free
world
Нелегко,
когда
живешь
в
свободном
мире.
It's
not
easy
when
your
life
is
on
the
ground
Нелегко,
когда
твоя
жизнь
на
дне.
Drinking
oughtta
be
a
nuisance
stimulation
Выпивка
должна
быть
надоедливым
стимулятором.
Everybody
needs
just
a
little
cocaine
Каждому
нужен
хоть
немного
кокаина.
C-c-c-c-cocaine
К-к-к-к-кокаин.
Somedays
feel
like
a
tuck
when
you
just
can't
get
outta
bed
Иногда
чувствуешь
себя
разбитым,
когда
не
можешь
встать
с
постели.
The
coffee's
on
the
pot
but
it
just
won't
ease
your
head
Кофе
уже
готов,
но
он
не
облегчит
твою
голову.
I
need
to
feel
the
city
lights
Мне
нужно
почувствовать
городские
огни.
I
need
to
feel
my
engine
burn
throughout
the
night
Мне
нужно
почувствовать,
как
мой
мотор
горит
всю
ночь.
Like
in
the
oh
sick
room
when
you
just
can't
finish
your
bed
Как
в
той
больной
комнате,
когда
ты
просто
не
можешь
доделать
свою
кровать.
Lookin
for
my
only
enemy
Ищу
своего
единственного
врага.
My
minds
on
vacation
Мой
разум
в
отпуске.
Someone
in
my
dream
is
dead
to
me
Кто-то
в
моем
сне
для
меня
умер.
Try
to
run
a
bid
Пытаюсь
сделать
ход.
My
endorphins
will
be
penalized
Мои
эндорфины
будут
наказаны.
Right
up
untill
midnight
Прямо
до
полуночи.
Serotonin
hold
tight
Серотонин,
держись
крепче.
Try
to
make
amends
Пытаюсь
наладить
отношения.
It's
not
easy
when
you're
living
in
the
free
world
Нелегко,
когда
живешь
в
свободном
мире.
It's
not
easy
when
your
life
is
on
the
ground
Нелегко,
когда
твоя
жизнь
на
дне.
Drinking
oughtta
be
a
nuisance
stimulation
Выпивка
должна
быть
надоедливым
стимулятором.
Everybody
needs
just
a
little
cocaine
Каждому
нужен
хоть
немного
кокаина.
C-c-c-c-cocaine
К-к-к-к-кокаин.
(C-c-c-c-cocaine)
(К-к-к-к-кокаин).
(C-c-c-c-cocaine)
(К-к-к-к-кокаин).
So
i
found
sun
Так
я
и
нашел
солнце.
It's
not
easy
when
you're
living
in
the
free
world
Нелегко,
когда
живешь
в
свободном
мире.
It's
not
easy
when
your
life
is
on
the
ground
Нелегко,
когда
твоя
жизнь
на
дне.
Drinking
oughtta
be
a
nuisance
stimulation
Выпивка
должна
быть
надоедливым
стимулятором.
Everybody
needs
just
a
little
cocaine
Каждому
нужен
хоть
немного
кокаина.
C-c-c-c-cocaine
К-к-к-к-кокаин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael York
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.