Sleepwalkers - Thinking About the Road - перевод текста песни на немецкий

Thinking About the Road - Sleepwalkersперевод на немецкий




Thinking About the Road
Ich denke an die Straße
I've been lost on the open road I see
Ich habe mich auf der weiten Straße verirrt, wie ich sehe
It's okay, you can take one last look at me
Es ist okay, du kannst einen letzten Blick auf mich werfen
When i'm home everything seems alright
Wenn ich zu Hause bin, scheint alles in Ordnung zu sein
All you gotta do is tell your little sister come turn out the lights
Du musst nur deiner kleinen Schwester sagen, sie soll die Lichter ausmachen
Always the tail end of a trend
Immer am Ende eines Trends
Seems you've just caught your second wind
Scheint, als hättest du gerade deinen zweiten Atem gefunden
Some people they just don't get it
Manche Leute verstehen es einfach nicht
I hold my tongue but i'll regret it
Ich halte meine Zunge im Zaum, aber ich werde es bereuen
I don't need to think twice
Ich muss nicht zweimal überlegen
Thinking about the road
Ich denke an die Straße
I don't start to feel right
Ich fange erst an, mich richtig zu fühlen
Until i'm thinking about the road
Bis ich an die Straße denke
I'm don't need to think twice
Ich muss nicht zweimal überlegen
You know i'm thinking about the road
Du weißt, ich denke an die Straße
Why don't you let me in
Warum lässt du mich nicht rein?
Why don't you let me out
Warum lässt du mich nicht raus?
I've been lost on the open road you see
Ich habe mich auf der weiten Straße verirrt, siehst du
With countless crooks, swindlers, and only misery
Mit unzähligen Gaunern, Betrügern und nur Elend
When i'm home everything seems okay
Wenn ich zu Hause bin, scheint alles in Ordnung zu sein
Those with jaws, traveling from Tucson to Dearborn
Die mit Kiefern, die von Tucson nach Dearborn reisen
From san francisco to berlin
Von San Francisco bis Berlin
Goodbye circadian rhythm
Auf Wiedersehen, zirkadianer Rhythmus
Well i feel awful rough and rigid
Nun, ich fühle mich schrecklich rau und steif
Hopeful one day i'll quit it
Hoffe, dass ich eines Tages damit aufhöre
I don't need to think twice
Ich muss nicht zweimal überlegen
Thinking about the road
Ich denke an die Straße
I don't start to feel right
Ich fange erst an, mich richtig zu fühlen
You know i'm thinking about the road
Du weißt, ich denke an die Straße
I don't need to think twice
Ich muss nicht zweimal überlegen
Thinking about the road
Ich denke an die Straße
Why don't you let me in
Warum lässt du mich nicht rein?
Why can't i just cut out?
Warum kann ich nicht einfach Schluss machen?
I've been lost on the open road i see
Ich habe mich auf der weiten Straße verirrt, wie ich sehe
It's okay you can take one last look at me
Es ist okay, du kannst einen letzten Blick auf mich werfen
When i'm home everything seems alright
Wenn ich zu Hause bin, scheint alles in Ordnung zu sein
All you gotta do is tell your little sister come turn out the lights
Du musst nur deiner kleinen Schwester sagen, sie soll die Lichter ausmachen
I'm thinking about the road
Ich denke an die Straße
Don't you know i'm thinking about the road
Weißt du nicht, ich denke an die Straße
Don't you know i'm thinking about the road
Weißt du nicht, ich denke an die Straße
Well don't you know i'm thinking about the road
Nun, weißt du nicht, ich denke an die Straße





Авторы: Michael York


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.