Текст и перевод песни Sleepy - Kibuntat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
뭔가
기분
좋은
일이
Something
good
is
about
to
happen
생길
것만
같은
기분이야
I
have
a
feeling
it's
going
to
be
great
요즘
따라
10년
만에
These
days,
for
the
first
time
in
10
years
사람들이
나를
알아봐
People
recognize
me
연예인이
된
것만
같아
I
feel
like
a
celebrity
뜻밖의
인연으로
An
unexpected
connection
연애도
하게
되려나
I
might
even
fall
in
love
뭔가
대박이
날
것
같은데
I
have
a
feeling
something
big
is
going
to
happen
내
느낌상
무더운
여름도
It
feels
like
the
hot
summer
has
passed
다
지나갔고
좀
쓸쓸해도
And
I
feel
a
little
lonely
개코
형
말처럼
느낌
Like
Gaeko
said,
it's
a
feeling
of
So
Good
Good
So
Good
Good
오빠
차
뽑았다
라고
I
feel
like
I'll
be
able
to
say
말할
수
있는
날도
올
것
같아
"I
won
a
car,
baby"
술
담배
욕
커피
다
끊고
I'll
quit
drinking,
smoking,
cursing,
and
coffee
도끼
형처럼
살아
볼까
나
And
I'll
start
living
like
Dok2
자신감도
부쩍
늘고
My
self-confidence
is
growing
모두
잘
될
것만
같은데
And
I
feel
like
everything
is
going
to
be
okay
내
주변
사람들은
내
생각들
The
people
around
me
think
my
thoughts
그게
전부
기분
탓이래
Are
all
because
of
my
mood
전부
기분
탓이래
It's
all
because
of
my
mood
왠지
나
기분이
좋아
For
some
reason,
I'm
in
a
good
mood
기분
탓일
수도
있지만
It
might
be
because
of
my
mood
It's
all
right
It's
all
right
바래
왔던
많은
꿈들
All
the
dreams
I've
wished
for
전부
다
잘
될
것
같아
I
feel
like
they're
all
going
to
come
true
Nuh
oh
oh
oh
oh
oh
Nuh
oh
oh
oh
oh
oh
콧노래를
불러
봐
Hum
a
little
tune
발걸음이
더
가벼워지는
My
steps
feel
lighter
어떤
일이든
잘
될
거야
Everything
will
be
okay
이게
다
좋은
기분
탓
It's
all
because
of
my
good
mood
오늘
따라
거울에
비친
Today,
in
the
mirror
내
얼굴엔
김이
묻었네
I
see
my
face
and
it's
steamed
up
요즘에는
TV에서
These
days,
on
TV
가장
꽂히는
노랫말
The
lyrics
that
resonate
with
me
the
most
짜증을
내어서
무엇
하나
There's
no
point
in
getting
angry
사람들이
나를
보는
시선조차도
Even
the
way
people
look
at
me
많이
변한
것을
느껴
I
feel
like
it's
changed
a
lot
물론
나도
세상을
바라보는
Of
course,
the
way
I
see
the
world
시선도
변했겠지
Must
have
changed
too
못해도
아마
180도
At
least
180
degrees
내가
정말
미쳐가는지
Am
I
really
going
crazy?
잠
자는
시간조차
왜
아까운지
Why
do
I
even
feel
like
I'm
wasting
time
sleeping?
궁금해서
물어보면
사람들은
When
I
ask
people,
they
all
say
전부
기분
탓이래
It's
all
because
of
my
mood
전부
기분
탓이래
It's
all
because
of
my
mood
왠지
나
기분이
좋아
For
some
reason,
I'm
in
a
good
mood
기분
탓일
수도
있지만
It
might
be
because
of
my
mood
It's
all
right
It's
all
right
바래
왔던
많은
꿈들
All
the
dreams
I've
wished
for
전부
다
잘
될
것
같아
I
feel
like
they're
all
going
to
come
true
Nuh
oh
oh
oh
oh
oh
Nuh
oh
oh
oh
oh
oh
콧노래를
불러
봐
Hum
a
little
tune
발걸음이
더
가벼워지는
My
steps
feel
lighter
어떤
일이든
잘
될
거야
Everything
will
be
okay
이게
다
좋은
기분
탓
It's
all
because
of
my
good
mood
난
사주를
믿지는
않지만
I
don't
believe
in
fortune-telling
올해는
너무
좋대
But
they
say
this
year
is
going
to
be
great
삼재도
끝났고
막히는
일
없이
The
bad
luck
is
over,
and
there
will
be
no
obstacles
전부
술술
풀린대
Everything
will
go
smoothly
그런
걸
다
떠나서
Apart
from
all
that
나도
이제
훨훨
I'm
going
to
soar
high
높이
날아오를
때
As
high
as
I
can
열심히
산
만큼
As
much
as
I've
worked
hard
내
노래
가사처럼
길이
보이네
The
path
ahead
seems
long,
like
my
song
lyrics
자
모두
힘을
내
Let's
all
give
it
our
best
왠지
나
기분이
좋아
For
some
reason,
I'm
in
a
good
mood
기분
탓일
수도
있지만
It
might
be
because
of
my
mood
It's
all
right
It's
all
right
바래
왔던
많은
꿈들
All
the
dreams
I've
wished
for
전부
다
잘
될
것
같아
I
feel
like
they're
all
going
to
come
true
Nuh
oh
oh
oh
oh
oh
Nuh
oh
oh
oh
oh
oh
콧노래를
불러
봐
Hum
a
little
tune
발걸음이
더
가벼워지는
My
steps
feel
lighter
어떤
일이든
잘
될
거야
Everything
will
be
okay
이게
다
좋은
기분
탓
It's
all
because
of
my
good
mood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Su Ran Shin, Seong Won Kim, Dong Houn Choi
Альбом
F/W
дата релиза
20-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.