Sleepy - Kibuntat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sleepy - Kibuntat




Kibuntat
Kibuntat
뭔가 기분 좋은 일이
Something good is about to happen
생길 것만 같은 기분이야
I have a feeling it's going to be great
요즘 따라 10년 만에
These days, for the first time in 10 years
사람들이 나를 알아봐
People recognize me
연예인이 것만 같아
I feel like a celebrity
뜻밖의 인연으로
An unexpected connection
연애도 하게 되려나
I might even fall in love
뭔가 대박이 같은데
I have a feeling something big is going to happen
느낌상 무더운 여름도
It feels like the hot summer has passed
지나갔고 쓸쓸해도
And I feel a little lonely
개코 말처럼 느낌
Like Gaeko said, it's a feeling of
So Good Good
So Good Good
오빠 뽑았다 라고
I feel like I'll be able to say
말할 있는 날도 같아
"I won a car, baby"
담배 커피 끊고
I'll quit drinking, smoking, cursing, and coffee
도끼 형처럼 살아 볼까
And I'll start living like Dok2
자신감도 부쩍 늘고
My self-confidence is growing
모두 것만 같은데
And I feel like everything is going to be okay
주변 사람들은 생각들
The people around me think my thoughts
그게 전부 기분 탓이래
Are all because of my mood
전부 기분 탓이래
It's all because of my mood
왠지 기분이 좋아
For some reason, I'm in a good mood
기분 탓일 수도 있지만
It might be because of my mood
It's all right
It's all right
바래 왔던 많은 꿈들
All the dreams I've wished for
전부 같아
I feel like they're all going to come true
Nuh oh oh oh oh oh
Nuh oh oh oh oh oh
콧노래를 불러
Hum a little tune
발걸음이 가벼워지는
My steps feel lighter
기분이야
Mood
어떤 일이든 거야
Everything will be okay
이게 좋은 기분
It's all because of my good mood
오늘 따라 거울에 비친
Today, in the mirror
얼굴엔 김이 묻었네
I see my face and it's steamed up
잘생김
Good-looking
요즘에는 TV에서
These days, on TV
가장 꽂히는 노랫말
The lyrics that resonate with me the most
짜증을 내어서 무엇 하나
There's no point in getting angry
사람들이 나를 보는 시선조차도
Even the way people look at me
많이 변한 것을 느껴
I feel like it's changed a lot
물론 나도 세상을 바라보는
Of course, the way I see the world
시선도 변했겠지
Must have changed too
못해도 아마 180도
At least 180 degrees
내가 정말 미쳐가는지
Am I really going crazy?
자는 시간조차 아까운지
Why do I even feel like I'm wasting time sleeping?
궁금해서 물어보면 사람들은
When I ask people, they all say
전부 기분 탓이래
It's all because of my mood
전부 기분 탓이래
It's all because of my mood
왠지 기분이 좋아
For some reason, I'm in a good mood
기분 탓일 수도 있지만
It might be because of my mood
It's all right
It's all right
바래 왔던 많은 꿈들
All the dreams I've wished for
전부 같아
I feel like they're all going to come true
Nuh oh oh oh oh oh
Nuh oh oh oh oh oh
콧노래를 불러
Hum a little tune
발걸음이 가벼워지는
My steps feel lighter
기분이야
Mood
어떤 일이든 거야
Everything will be okay
이게 좋은 기분
It's all because of my good mood
사주를 믿지는 않지만
I don't believe in fortune-telling
올해는 너무 좋대
But they say this year is going to be great
삼재도 끝났고 막히는 없이
The bad luck is over, and there will be no obstacles
전부 술술 풀린대
Everything will go smoothly
그런 떠나서
Apart from all that
나도 이제 훨훨
I'm going to soar high
높이 날아오를
As high as I can
열심히 만큼
As much as I've worked hard
노래 가사처럼 길이 보이네
The path ahead seems long, like my song lyrics
모두 힘을
Let's all give it our best
왠지 기분이 좋아
For some reason, I'm in a good mood
기분 탓일 수도 있지만
It might be because of my mood
It's all right
It's all right
바래 왔던 많은 꿈들
All the dreams I've wished for
전부 같아
I feel like they're all going to come true
Nuh oh oh oh oh oh
Nuh oh oh oh oh oh
콧노래를 불러
Hum a little tune
발걸음이 가벼워지는
My steps feel lighter
기분이야
Mood
어떤 일이든 거야
Everything will be okay
이게 좋은 기분
It's all because of my good mood





Авторы: Su Ran Shin, Seong Won Kim, Dong Houn Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.