Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Song (feat. B.B. Sofia)
Letztes Lied (feat. B.B. Sofia)
I
just
wanna
know
if
you
saw
me
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
mich
gesehen
hast
If
you
ever
really
even
loved
me
Ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast
I
just
wanna
know,
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen,
ich
will
es
nur
wissen
If
you
ever
really
even
loved
me,
loved
me
Ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast,
geliebt
hast
I
just
wanna
know
if
you
saw
me
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
mich
gesehen
hast
If
you
ever
really
even
loved
me
Ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast
I
just
wanna
know,
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen,
ich
will
es
nur
wissen
If
you
ever
really
even
loved
me,
loved
me
(Great
John
on
the
beat,
by
the
way)
Ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast,
geliebt
hast
(Great
John
on
the
beat,
by
the
way)
Uh,
I
accept
my
faith,
I
ain't
doin'
too
great
(I
just
wanna
know
if
you
saw
me)
Uh,
ich
akzeptiere
mein
Schicksal,
mir
geht
es
nicht
so
gut
(Ich
will
nur
wissen,
ob
du
mich
gesehen
hast)
Young,
fucked
up,
but
I'ma
tell
y'all
that
it's
going
my
way
(if
you
ever
really
even
loved
me)
Jung,
kaputt,
aber
ich
sage
euch,
dass
es
meinen
Weg
geht
(ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast)
Maybe
I'm
stuck
in
my
ways,
maybe
I
needed
a
break
(I
just
wanna
know,
I
just
wanna
know)
Vielleicht
bin
ich
in
meinen
Gewohnheiten
festgefahren,
vielleicht
brauchte
ich
eine
Pause
(Ich
will
es
nur
wissen,
ich
will
es
nur
wissen)
Maybe
I
needed
somebody
to
hurt
me
(if
you
ever
really
even
loved
me)
Vielleicht
brauchte
ich
jemanden,
der
mich
verletzt
(ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast)
Put
me
ahead
of
the
game
(loved
me)
Bring
mich
voran
im
Spiel
(geliebt
hast)
It's
sad
and
ain't
the
same,
you
fly
like
paper
planes
Es
ist
traurig
und
nicht
mehr
dasselbe,
du
fliegst
wie
Papierflieger
That
mean
one
day
you
come
down
crashin',
I'll
just
wait
the
way
Das
heißt,
eines
Tages
wirst
du
abstürzen,
ich
werde
einfach
warten
Some
people
hope
and
pray,
some
people
work
for
days
Manche
Leute
hoffen
und
beten,
manche
Leute
arbeiten
tagelang
I
stood
up
every
fucking
night
just
tryna
make
a
play
Ich
stand
jede
verdammte
Nacht
auf,
um
zu
versuchen,
etwas
zu
erreichen
My
heart
don't
beat
the
same
(I
just
wanna
know
if
you
saw
me),
my
blood
don't
read
the
same
Mein
Herz
schlägt
nicht
mehr
gleich
(Ich
will
nur
wissen,
ob
du
mich
gesehen
hast),
mein
Blut
liest
sich
nicht
mehr
gleich
This
damage,
this
ain't
pain,
outsandin'
how
you
changed
(if
you
ever
really
even
loved
me)
Dieser
Schaden,
das
ist
kein
Schmerz,
herausragend,
wie
du
dich
verändert
hast
(ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast)
Outstandin'
how
you
had
your
hand
out,
and
I
over-stand
it
(if
you
ever
really
even
loved
me)
Herausragend,
wie
du
deine
Hand
ausgestreckt
hast,
und
ich
verstehe
es
übermäßig
(ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast)
Damn,
I
don't
come
figures,
but
you
underhanded
(if
you
ever
really
even
loved
me)
Verdammt,
ich
komme
nicht
auf
Zahlen,
aber
du
bist
hinterhältig
(ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast)
I
just
wanna
know
if
you
saw
me
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
mich
gesehen
hast
If
you
ever
really
even
loved
me
Ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast
How
dare
you
try
to
play
me?
I'm
one
kind,
you
crazy
(I
just
wanna
know
if
you
saw
me)
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
zu
verarschen?
Ich
bin
einzigartig,
du
bist
verrückt
(Ich
will
nur
wissen,
ob
du
mich
gesehen
hast)
Don't
force
my
hand,
they
spin
like
fans
(if
you
ever
really
even
loved
me)
Zwing
meine
Hand
nicht,
sie
drehen
sich
wie
Ventilatoren
(ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast)
You
gon'
be
yellin',
"Save
me"
Du
wirst
schreien:
"Rette
mich"
Can't
spell
that
shit,
it
came
from
France,
but
I
still
wear
it
daily
(I
just
wanna
know
if
you
saw
me)
Ich
kann
das
nicht
buchstabieren,
es
kam
aus
Frankreich,
aber
ich
trage
es
immer
noch
täglich
(Ich
will
nur
wissen,
ob
du
mich
gesehen
hast)
I
was
takin'
Percs
with
pain,
so
don't
you
ever
save
me
(if
you
ever
really
even
loved
me)
Ich
nahm
Percs
gegen
die
Schmerzen,
also
rette
mich
niemals
(ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast)
Therapy,
I
thought
about
it,
shit
won't
work,
I'm
listenin'
(I
just
wanna
know,
I
just
wanna
know)
Therapie,
ich
habe
darüber
nachgedacht,
es
wird
nicht
funktionieren,
ich
höre
zu
(Ich
will
es
nur
wissen,
ich
will
es
nur
wissen)
I
provide
the
side
of
shit,
they
all
be
scared
to
say
(if
you
ever
really
even
loved
me)
Ich
liefere
die
Seite
der
Dinge,
die
sie
alle
Angst
haben
auszusprechen
(ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast)
I
wait
on
my
turn,
I'll
be
there
soon,
just
put
my
name
with
grades
Ich
warte
auf
meine
Chance,
ich
werde
bald
da
sein,
setz
meinen
Namen
einfach
zu
den
Großen
Give
my
name
some
faith,
uh,
say
my
name
with
grace
Gib
meinem
Namen
etwas
Glauben,
äh,
sag
meinen
Namen
mit
Anmut
Just
keep
my
name
save
even
when
my
soul
away
Bewahre
meinen
Namen
einfach,
auch
wenn
meine
Seele
weg
ist
I
could
die
tomorrow,
you
should
show
me
love
today
Ich
könnte
morgen
sterben,
du
solltest
mir
heute
Liebe
zeigen
I
just
wanna
know
if
you
saw
me
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
mich
gesehen
hast
If
you
ever
really
even
loved
me
Ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast
I
just
wanna
know,
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen,
ich
will
es
nur
wissen
If
you
ever
really
even
loved
me,
loved
me
Ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast,
geliebt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Jorge, Scott Johnathan Micheal, Chambers Tegan Johsua Anthony, Sophia Camila Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.