Текст песни и перевод на немецкий Sleepy Hallow feat. Jay Bezzy - LAX (feat. Jay Bezzy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LAX (feat. Jay Bezzy)
LAX (feat. Jay Bezzy)
Pull
up
on
me
like
that
beautiful
day
Komm
zu
mir
wie
an
jenem
wunderschönen
Tag
Pull
up
on
her,
gotta
carry
on
(yeah)
Komm
zu
ihr,
muss
weitermachen
(yeah)
I
reminisce
the
times
we
had
that
day,
yeah
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
die
wir
an
jenem
Tag
hatten,
yeah
You
the
first
person
that
I
wanna
see
soon
as
I
get
back
to
LA
Du
bist
die
erste
Person,
die
ich
sehen
will,
sobald
ich
zurück
in
LA
bin
Soon
as
I
make
it
back
to
LA
Sobald
ich
es
zurück
nach
LA
schaffe
I
reminisce
the
times
we
had
that
day,
yeah
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
die
wir
an
jenem
Tag
hatten,
yeah
You
the
first
person
that
I
wanna
see
soon
as
I
get
back
to
LA
Du
bist
die
erste
Person,
die
ich
sehen
will,
sobald
ich
zurück
in
LA
bin
Soon
as
I
make
it
back
to
LA,
yeah
Sobald
ich
es
zurück
nach
LA
schaffe,
yeah
Once
I
get
to
LAX,
that's
when
she
gon'
get
the
text
Sobald
ich
in
LAX
ankomme,
dann
wird
sie
die
Nachricht
bekommen
Pullin'
up,
so
gettin'
dressed,
hittin'
once
and
then
get
dressed
Fahre
vor,
also
zieh
dich
an,
einmal
ran
und
dann
anziehen
Take
her
out,
then
switch
locations,
take
her
out
to
different
places
Führe
sie
aus,
dann
wechseln
wir
die
Orte,
bringen
sie
zu
verschiedenen
Plätzen
She
gon'
hear
everything
she
wanna
hear
tonight,
like
Sie
wird
heute
Abend
alles
hören,
was
sie
hören
will,
wie
"Where's
your
PPE
is,
you
scared
of
heights?"
"Wo
ist
deine
PSA,
hast
du
Höhenangst?"
If
your
dealer
calls,
I'ma
play
him
right
Wenn
dein
Dealer
anruft,
werde
ich
ihn
richtig
behandeln
You
believe
I
ain't
no
player,
right?
Du
glaubst,
ich
bin
kein
Player,
richtig?
You
believe
I-
Du
glaubst,
ich-
I
reminisce
the
times
we
had
that
day,
yeah
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
die
wir
an
jenem
Tag
hatten,
yeah
You
the
first
person
that
I
wanna
see
soon
as
I
get
back
to
LA
Du
bist
die
erste
Person,
die
ich
sehen
will,
sobald
ich
zurück
in
LA
bin
Soon
as
I
make
it
back
to
LA
(back
to
LA,
back,
back,
back,
back)
Sobald
ich
es
zurück
nach
LA
schaffe
(zurück
nach
LA,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
I
wanna
make
it
back
to
LA,
back
to
LA
(I
wanna
make
it
back,
back,
back,
back)
Ich
will
es
zurück
nach
LA
schaffen,
zurück
nach
LA
(Ich
will
es
zurück
schaffen,
zurück,
zurück,
zurück)
I
wanna
make
it
back
to
LA,
back
to
LA
(I
wanna
make
it
back,
back,
back,
back,
back)
Ich
will
es
zurück
nach
LA
schaffen,
zurück
nach
LA
(Ich
will
es
zurück
schaffen,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück)
Back
to
LA,
back
to
LA
Zurück
nach
LA,
zurück
nach
LA
Reminisce
the
times
we
had
that
day
Erinnere
mich
an
die
Zeiten,
die
wir
an
jenem
Tag
hatten
I
was
in
my
back
that
day
Ich
war
an
jenem
Tag
in
meinem
Element
Don't
know
what
it
is,
you
made
me
mad
that
day
Weiß
nicht,
was
es
ist,
du
hast
mich
an
jenem
Tag
wütend
gemacht
I
was
tryna
pop
a
half
that
day
Ich
wollte
an
jenem
Tag
eine
Halbe
knallen
Hundred
miles
per
hour,
almost
crashed
that
day,
yeah
Hundert
Meilen
pro
Stunde,
hätte
an
jenem
Tag
fast
einen
Unfall
gebaut,
yeah
You
the
first
person
that
I
wanna
see
soon
as
I
get
back
to
LA
Du
bist
die
erste
Person,
die
ich
sehen
will,
sobald
ich
zurück
in
LA
bin
Soon
as
I
make
it
back
to
LA
(yeah)
Sobald
ich
es
zurück
nach
LA
schaffe
(yeah)
Once
I
get
to
LAX,
I
don't
even
send
no
text
Sobald
ich
in
LAX
ankomme,
schicke
ich
nicht
mal
eine
Nachricht
I
don't
even
want
no
sex,
baby,
I
just
want
some
neck
Ich
will
nicht
mal
Sex,
Baby,
ich
will
nur
etwas
Zärtlichkeit
She
said,
"Boy,
you
need
some
rest,"
I
ain't
even
break
a
sweat
Sie
sagte:
"Junge,
du
brauchst
etwas
Ruhe",
ich
bin
nicht
mal
ins
Schwitzen
gekommen
I
be
fuckin'
her
for
hours,
she
think
I'm
off
Percocet
Ich
liebe
sie
stundenlang,
sie
denkt,
ich
bin
auf
Percocet
And
I
know
you
love
me,
call
my
shit
original
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
nenn
meine
Art
originell
And
you
the
baddest
baddie
in
my
visuals
Und
du
bist
die
Schönste
in
meinen
Visionen.
Stop
fuckin'
with
me,
let's
actually
get
physical
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
lass
uns
wirklich
körperlich
werden
Stop
fuckin'
with
me,
let's
actually
be
critical
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
lass
uns
wirklich
kritisch
sein
Reminisce
the
times
we
had
that
day,
yeah
Erinnere
mich
an
die
Zeiten,
die
wir
an
jenem
Tag
hatten,
yeah
You
the
first
person
that
I
wanna
see
soon
as
I
get
back
to
LA
Du
bist
die
erste
Person,
die
ich
sehen
will,
sobald
ich
zurück
in
LA
bin
Soon
as
I
make
it
back
to
LA
(back
to
LA)
Sobald
ich
es
zurück
nach
LA
schaffe
(zurück
nach
LA)
I
wanna
make
it
back
to
LA,
back
to
LA
Ich
will
es
zurück
nach
LA
schaffen,
zurück
nach
LA
I
wanna
make
it
back
to
LA,
back
to
LA
Ich
will
es
zurück
nach
LA
schaffen,
zurück
nach
LA
I
wanna
make
it
back
to
LA,
back
to
LA
Ich
will
es
zurück
nach
LA
schaffen,
zurück
nach
LA
Back
to
LA,
back
to
LA
Zurück
nach
LA,
zurück
nach
LA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Jorge, Scott Johnathan Micheal, Chambers Tegan Johsua Anthony, Jessiah Bratcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.