Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
feel
like
we
falling
off
Uh,
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
abfallen
Jump
in
that
pussy
at
first,
she
squirt
Springe
in
diese
Muschi,
zuerst
spritzt
sie
And
she
gotta
walk
it
off
Und
sie
muss
es
ablaufen
All
my
opps
soft,
they
don't
wanna
get
in
that
car
Alle
meine
Gegner
sind
weich,
sie
wollen
nicht
in
dieses
Auto
steigen
I
ain't
even
tryna
go
band
for
band
bitch,
I
got
M's
she
poor
Ich
versuche
nicht
mal,
Band
für
Band
zu
gehen,
Schlampe,
ich
habe
Millionen,
sie
ist
arm
Baby,
it
cost
to
ball
Baby,
es
kostet,
zu
protzen
Baby,
it
cost
to
walk
in
the
store
and
get
you
what
you
want
Baby,
es
kostet,
in
den
Laden
zu
gehen
und
dir
zu
holen,
was
du
willst
Baby,
it
cost
to
call
my
phone,
baby,
it
cost
to
talk
Baby,
es
kostet,
mich
anzurufen,
Baby,
es
kostet,
zu
reden
Baby,
it
cost
to
break
my
heart,
baby,
it
cost
this
fall
Baby,
es
kostet,
mein
Herz
zu
brechen,
Baby,
es
kostet
diesen
Herbst
Gotta
watch
your
back
they
like
Chris
Paul,
they
try
cross
you
off
Muss
auf
deinen
Rücken
aufpassen,
sie
sind
wie
Chris
Paul,
sie
versuchen,
dich
auszutricksen
I
know
a
bitch
that
-,
I
bet
she
get
you
off
Ich
kenne
eine
Schlampe,
die
-,
ich
wette,
sie
bringt
dich
dazu
Stop
thinking
with
your
dick
dummy
you
gon'
trip
and
fall
Hör
auf,
mit
deinem
Schwanz
zu
denken,
Dummkopf,
du
wirst
stolpern
und
fallen
She
put
the
Don
inside
the
rich,
she
tryna
get
me
sauce
Sie
steckt
den
Don
in
den
Reichen,
sie
versucht,
mich
scharf
zu
machen
Bae,
this
ain't
no
-,
uh,
bae,
this
ain't
no
freebie
Bae,
das
ist
kein
-,
äh,
Bae,
das
ist
kein
Freibrief
I
called
my
mama
and
told
her,
"Look,
your
son
on
TV"
Ich
habe
meine
Mama
angerufen
und
ihr
gesagt:
"Schau,
dein
Sohn
ist
im
Fernsehen"
I
got
all
this
ice,
all
these
Vee-vees,
uh
Ich
habe
all
dieses
Eis,
all
diese
Diamanten,
äh
She
said,
"Bae,
I
know
you
need
me"
Sie
sagte:
"Bae,
ich
weiß,
du
brauchst
mich"
But
I
don't,
and
I
never
will
Aber
ich
brauche
dich
nicht
und
werde
es
nie
tun
After
11
I
turned
13,
I
don't
fuck
with
12
Nach
11
wurde
ich
13,
ich
mache
nicht
mit
12
rum
14,
15
going
through
hell,
16
shooting
to
kill
14,
15,
gehe
durch
die
Hölle,
16,
schieße,
um
zu
töten
My
big
brother
making
sales,
I
was
making
bail,
ay,
ay
Mein
großer
Bruder
macht
Verkäufe,
ich
habe
Kaution
gestellt,
ay,
ay
A
for
all
I
need
is
green,
B
for
burning
trees
A
für
alles,
was
ich
brauche,
ist
grün,
B
für
brennende
Bäume
C
for
counting
all
this
cheese,
D
for
don't
you
leave
C
für
das
Zählen
all
dieses
Käses,
D
dafür,
dass
du
nicht
gehst
E
for
everything
I
need,
I
can't
get
with
ease
E
für
alles,
was
ich
brauche,
kann
ich
nicht
mit
Leichtigkeit
bekommen
F
for
fuck
'em,
I
don't
trust
'em,
they
might
let
me
bleed
F
für
fick
sie,
ich
traue
ihnen
nicht,
sie
könnten
mich
bluten
lassen
G
for
go,
go,
go,
we
on
high
speed
G
für
los,
los,
los,
wir
sind
auf
Hochtouren
H
for
how
you
get
them
ho's,
I'm
just
being
me
H
für
wie
du
diese
Schlampen
bekommst,
ich
bin
einfach
ich
selbst
I
for
I
don't
know
what
happened,
officer,
I
was
sleep
I
für
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
Officer,
ich
habe
geschlafen
J
for
jump
out
like
what's
crackin'
all
my
opps
weak
J
für
spring
raus,
wie
geht's,
alle
meine
Gegner
sind
schwach
K
for
killers
never
lacking,
they
just
try
and
creep
K
für
Killer,
denen
es
nie
mangelt,
sie
versuchen
nur
zu
kriechen
L
for
losers
'cause
you
never
joined
the
winning
team
L
für
Loser,
weil
du
nie
dem
Gewinnerteam
beigetreten
bist
M
for
move
in
silence,
you
ain't
gotta
make
a
scene
M
für
bewege
dich
in
Stille,
du
musst
keine
Szene
machen
N
for
never
let
'em
tell
you
what
you
gonna
be
N
für
lass
dir
niemals
sagen,
was
du
sein
wirst
O
for
oh
my
fucking
god,
bae,
your
head
is
mean
O
für
oh
mein
verdammter
Gott,
Bae,
dein
Kopf
ist
gemein
P
for
-,
P
for
pushing
3's
P
für
-,
P
für
Dreier
werfen
Q
for
quiet
when
I
sleep,
you
can't
disturb
the
peace
Q
für
Ruhe,
wenn
ich
schlafe,
du
darfst
den
Frieden
nicht
stören
R
for
run
it
up
and
leave,
S
for
stay,
scheme
R
für
lauf
es
hoch
und
geh,
S
für
bleib,
plane
T
for
tell
me
who
you
be,
U
for
underachievers
T
für
sag
mir,
wer
du
bist,
U
für
Minderleister
V
for
value
me
or
lose
me,
can't
do
both
it's
either
V
für
schätze
mich
oder
verliere
mich,
beides
geht
nicht,
entweder
oder
W
for
who
is
you,
bitch,
I
don't
know
you
neither
W
für
wer
bist
du,
Schlampe,
ich
kenne
dich
auch
nicht
X
for
x-ing
on
my
exes,
I
don't
need
to
see
'em
X
für
das
Ausstreichen
meiner
Exen,
ich
muss
sie
nicht
sehen
Y
for
you
ain't
gotta
ask,
you
know
you
brought
them
either
Y
für
du
musst
nicht
fragen,
du
weißt,
du
hast
sie
auch
mitgebracht
Z
for
zooming
through
the
troops,
I
can't
get
caught
I'm
either
Z
für
das
Durchrasen
der
Truppen,
ich
darf
nicht
erwischt
werden,
entweder
Catching
Z's
all
I
need,
let
me
take
a
breather
Ich
fange
Z's,
alles,
was
ich
brauche,
lass
mich
eine
Pause
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Jorge, Tegan Chambers, Kim L. Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.