Sleepy hallow - Low Key (Bonus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sleepy hallow - Low Key (Bonus)




Great John on the beat, by the way
Кстати, великий Джон в ударе.
Nah, loyalty and love is different
Нет, преданность и любовь-это разные вещи.
Loyalty is some shit, like, you gotta see
Верность - это какое-то дерьмо, ну, ты должен это понять
Love, people throw that shit around a lot
Любовь моя, люди часто разбрасываются этим дерьмом.
People throw that shit around
Люди разбрасываются этим дерьмом повсюду
I don′t think-
Я не думаю...
Nobody even knows what that shit means no more
Никто даже не знает, что это значит.
Hm, look
Хм, смотри
I liked it better when we was low-key
Мне больше нравилось, когда мы были сдержанны.
Now you tellin' all your friends that I′m different, ain't the old me
Теперь ты говоришь всем своим друзьям, что я другой, не тот, что раньше.
Takin' these drugs, I′m ′bout to O.D.
Принимая эти наркотики, я вот-вот передохну.
Can't tell me that you′re loyal or you love, gotta show me
Не говори мне, что ты верен мне или любишь, но покажи мне это.
Locked up in pain and you my co-D
Взаперти от боли, а ты мой коллега.
For all the time that we waste, we gon' need some matching Rollies
За все то время, что мы потратим впустую, нам понадобятся подходящие Ролли
Girl, would you ride if it′s a stoley?
Девочка, ты бы поехала верхом, если бы это был столи?
Huh, girl, would you ride if it's a-, look
Ха, девочка, ты бы поехала верхом, если бы это было...
Girl, I got some bad luck with love, so don′t judge
Девочка, мне не везет с любовью, так что не суди меня.
You say you the one, so that makes two of us
Ты говоришь, что ты единственный, так что нас двое.
You know I got some problems, I don't really trust
Ты же знаешь, у меня есть кое-какие проблемы, и я не очень-то доверяю тебе.
Took a lil' minute for my heart to adjust
Моему сердцу потребовалась небольшая минута, чтобы привыкнуть
I know you got some problems, you don′t really trust
Я знаю, у тебя есть проблемы, но ты не доверяешь мне.
You don′t wanna be the one to fall for a scrub
Ты не хочешь быть тем, кто влюбится в ничтожество.
But it ain't what it was, it is what it is
Но это не то, что было, это то, что есть.
Love it when I pull up, but you hate it when I dip
Тебе нравится, когда я подтягиваюсь, но ты ненавидишь, когда я опускаюсь.
So you mad when I dip
Значит ты злишься когда я ныряю
We gon′ take a trip
Мы отправимся в путешествие
Vacation, thousand miles from the crib
Отпуск, тысяча миль от дома.
'Member when you told me that you wish you would′ve quit?
Помнишь, как ты сказал мне, что хотел бы уйти?
Said you wasn't fuckin′ with me, threw a whole fit
Сказал, что ты не трахаешься со мной, закатил истерику.
I was runnin' to a bag, told me stay up out the mix
Я бежал к сумке, которая велела мне держаться подальше от всего этого.
She know I be stressin' ′cause my brothers in the bricks
Она знает, что я нервничаю, потому что мои братья в кирпичах.
You know how I′m livin', so I gotta take risks
Ты знаешь, как я живу, так что я должен рисковать.
Think I′m with some bitch, but I'm prolly makin′ hits
Кажется, я с какой-то сучкой, но я, наверное, делаю хиты
I liked it better when we was low-key
Мне больше нравилось, когда мы были сдержанны.
Now you tellin' all your friends that I′m different, ain't the old me
Теперь ты говоришь всем своим друзьям, что я другой, не тот, что раньше.
Takin' these drugs, I′m ′bout to O.D.
Принимая эти наркотики, я вот-вот передохну.
Can't tell me that you′re loyal or you love, gotta show me
Не говори мне, что ты верен мне или любишь, но покажи мне это.
Locked up in pain and you my co-D
Взаперти от боли, а ты мой коллега.
For all the time that we waste, we gon' need some matching Rollies
За все то время, что мы потратим впустую, нам понадобятся подходящие Ролли
Girl, would you ride if it′s a stoley?
Девочка, ты бы поехала верхом, если бы это был столи?
Girl, would you ride if it's a-, look
Девочка, ты бы поехала верхом, если бы это было...
Every time I′m in a jam, you the one that I call
Каждый раз, когда я попадаю в переделку, я звоню тебе.
Pass my assist on the court, we gon' ball
Передай мою помощь на корте, мы будем играть в мяч.
Got a call from the gang, said they finna break the law
Мне позвонили из банды и сказали, что они нарушат закон.
Know I gotta go, know I gotta get involved
Знай, что я должен идти, знай, что я должен вмешаться.
Break up, make up, we done been through it all
Расстаемся, миримся, мы уже прошли через все это.
Crawl 'fore I walk, stood ten toes tall
Ползти, прежде чем идти, стоял на высоте десяти пальцев.
Even if we fall apart, both left a mark
Даже если мы расстанемся, оба оставят след.
Last one I′m lovin′, after that it's fuck ′em all
Последний, кого я люблю, а после этого-к черту их всех!
I'm the best in the league, Mike Jordan
Я лучший в Лиге, Майк Джордан.
She gon′ make it bounce like Spalding
Она заставит его подпрыгивать, как Сполдинг.
I know what she need, ice water
Я знаю, что ей нужно-ледяная вода.
Cool it down, she been actin' out of order
Успокойся, она вела себя не в порядке.
Actin′ like she leavin', but she can't
Она ведет себя так, будто уходит, но не может.
Said her heart won′t let her take the chance
Она сказала, что ее сердце не позволит ей рискнуть.
She be actin′ like she leavin', but she can′t
Она ведет себя так, будто уходит, но не может.
Nuh-uh, won't let her take the chance, look
Не-а, не позволю ей воспользоваться шансом, смотри
I liked it better when we was low-key
Мне больше нравилось, когда мы были сдержанны.
Now you tellin′ all your friends that I'm different, ain′t the old me
Теперь ты рассказываешь всем своим друзьям, что я другой, а не прежний.
Takin' these drugs, I'm ′bout to O.D.
Принимая эти наркотики, я вот-вот передохну.
Can′t tell me that you're loyal or you love, gotta show me
Не говори мне, что ты верен мне или любишь, но покажи мне это.
Locked up in pain and you my co-D
Взаперти от боли, а ты мой коллега.
For all the time that we waste, we gon′ need some matching Rollies
За все то время, что мы потратим впустую, нам понадобятся подходящие Ролли
Girl, would you ride if it's a stoley?
Девочка, ты бы поехала верхом, если бы это был столи?
Huh, girl, would you ride if it′s a-
Ха, девочка, ты бы поехала верхом, если бы это было ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.