Текст и перевод песни Sleepy hallow - Low Key (Bonus)
Great
John
on
the
beat,
by
the
way
Кстати,
великий
Джон
в
ударе.
Nah,
loyalty
and
love
is
different
Нет,
преданность
и
любовь-это
разные
вещи.
Loyalty
is
some
shit,
like,
you
gotta
see
Верность
- это
какое-то
дерьмо,
ну,
ты
должен
это
понять
Love,
people
throw
that
shit
around
a
lot
Любовь
моя,
люди
часто
разбрасываются
этим
дерьмом.
People
throw
that
shit
around
Люди
разбрасываются
этим
дерьмом
повсюду
I
don′t
think-
Я
не
думаю...
Nobody
even
knows
what
that
shit
means
no
more
Никто
даже
не
знает,
что
это
значит.
I
liked
it
better
when
we
was
low-key
Мне
больше
нравилось,
когда
мы
были
сдержанны.
Now
you
tellin'
all
your
friends
that
I′m
different,
ain't
the
old
me
Теперь
ты
говоришь
всем
своим
друзьям,
что
я
другой,
не
тот,
что
раньше.
Takin'
these
drugs,
I′m
′bout
to
O.D.
Принимая
эти
наркотики,
я
вот-вот
передохну.
Can't
tell
me
that
you′re
loyal
or
you
love,
gotta
show
me
Не
говори
мне,
что
ты
верен
мне
или
любишь,
но
покажи
мне
это.
Locked
up
in
pain
and
you
my
co-D
Взаперти
от
боли,
а
ты
мой
коллега.
For
all
the
time
that
we
waste,
we
gon'
need
some
matching
Rollies
За
все
то
время,
что
мы
потратим
впустую,
нам
понадобятся
подходящие
Ролли
Girl,
would
you
ride
if
it′s
a
stoley?
Девочка,
ты
бы
поехала
верхом,
если
бы
это
был
столи?
Huh,
girl,
would
you
ride
if
it's
a-,
look
Ха,
девочка,
ты
бы
поехала
верхом,
если
бы
это
было...
Girl,
I
got
some
bad
luck
with
love,
so
don′t
judge
Девочка,
мне
не
везет
с
любовью,
так
что
не
суди
меня.
You
say
you
the
one,
so
that
makes
two
of
us
Ты
говоришь,
что
ты
единственный,
так
что
нас
двое.
You
know
I
got
some
problems,
I
don't
really
trust
Ты
же
знаешь,
у
меня
есть
кое-какие
проблемы,
и
я
не
очень-то
доверяю
тебе.
Took
a
lil'
minute
for
my
heart
to
adjust
Моему
сердцу
потребовалась
небольшая
минута,
чтобы
привыкнуть
I
know
you
got
some
problems,
you
don′t
really
trust
Я
знаю,
у
тебя
есть
проблемы,
но
ты
не
доверяешь
мне.
You
don′t
wanna
be
the
one
to
fall
for
a
scrub
Ты
не
хочешь
быть
тем,
кто
влюбится
в
ничтожество.
But
it
ain't
what
it
was,
it
is
what
it
is
Но
это
не
то,
что
было,
это
то,
что
есть.
Love
it
when
I
pull
up,
but
you
hate
it
when
I
dip
Тебе
нравится,
когда
я
подтягиваюсь,
но
ты
ненавидишь,
когда
я
опускаюсь.
So
you
mad
when
I
dip
Значит
ты
злишься
когда
я
ныряю
We
gon′
take
a
trip
Мы
отправимся
в
путешествие
Vacation,
thousand
miles
from
the
crib
Отпуск,
тысяча
миль
от
дома.
'Member
when
you
told
me
that
you
wish
you
would′ve
quit?
Помнишь,
как
ты
сказал
мне,
что
хотел
бы
уйти?
Said
you
wasn't
fuckin′
with
me,
threw
a
whole
fit
Сказал,
что
ты
не
трахаешься
со
мной,
закатил
истерику.
I
was
runnin'
to
a
bag,
told
me
stay
up
out
the
mix
Я
бежал
к
сумке,
которая
велела
мне
держаться
подальше
от
всего
этого.
She
know
I
be
stressin'
′cause
my
brothers
in
the
bricks
Она
знает,
что
я
нервничаю,
потому
что
мои
братья
в
кирпичах.
You
know
how
I′m
livin',
so
I
gotta
take
risks
Ты
знаешь,
как
я
живу,
так
что
я
должен
рисковать.
Think
I′m
with
some
bitch,
but
I'm
prolly
makin′
hits
Кажется,
я
с
какой-то
сучкой,
но
я,
наверное,
делаю
хиты
I
liked
it
better
when
we
was
low-key
Мне
больше
нравилось,
когда
мы
были
сдержанны.
Now
you
tellin'
all
your
friends
that
I′m
different,
ain't
the
old
me
Теперь
ты
говоришь
всем
своим
друзьям,
что
я
другой,
не
тот,
что
раньше.
Takin'
these
drugs,
I′m
′bout
to
O.D.
Принимая
эти
наркотики,
я
вот-вот
передохну.
Can't
tell
me
that
you′re
loyal
or
you
love,
gotta
show
me
Не
говори
мне,
что
ты
верен
мне
или
любишь,
но
покажи
мне
это.
Locked
up
in
pain
and
you
my
co-D
Взаперти
от
боли,
а
ты
мой
коллега.
For
all
the
time
that
we
waste,
we
gon'
need
some
matching
Rollies
За
все
то
время,
что
мы
потратим
впустую,
нам
понадобятся
подходящие
Ролли
Girl,
would
you
ride
if
it′s
a
stoley?
Девочка,
ты
бы
поехала
верхом,
если
бы
это
был
столи?
Girl,
would
you
ride
if
it's
a-,
look
Девочка,
ты
бы
поехала
верхом,
если
бы
это
было...
Every
time
I′m
in
a
jam,
you
the
one
that
I
call
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
переделку,
я
звоню
тебе.
Pass
my
assist
on
the
court,
we
gon'
ball
Передай
мою
помощь
на
корте,
мы
будем
играть
в
мяч.
Got
a
call
from
the
gang,
said
they
finna
break
the
law
Мне
позвонили
из
банды
и
сказали,
что
они
нарушат
закон.
Know
I
gotta
go,
know
I
gotta
get
involved
Знай,
что
я
должен
идти,
знай,
что
я
должен
вмешаться.
Break
up,
make
up,
we
done
been
through
it
all
Расстаемся,
миримся,
мы
уже
прошли
через
все
это.
Crawl
'fore
I
walk,
stood
ten
toes
tall
Ползти,
прежде
чем
идти,
стоял
на
высоте
десяти
пальцев.
Even
if
we
fall
apart,
both
left
a
mark
Даже
если
мы
расстанемся,
оба
оставят
след.
Last
one
I′m
lovin′,
after
that
it's
fuck
′em
all
Последний,
кого
я
люблю,
а
после
этого-к
черту
их
всех!
I'm
the
best
in
the
league,
Mike
Jordan
Я
лучший
в
Лиге,
Майк
Джордан.
She
gon′
make
it
bounce
like
Spalding
Она
заставит
его
подпрыгивать,
как
Сполдинг.
I
know
what
she
need,
ice
water
Я
знаю,
что
ей
нужно-ледяная
вода.
Cool
it
down,
she
been
actin'
out
of
order
Успокойся,
она
вела
себя
не
в
порядке.
Actin′
like
she
leavin',
but
she
can't
Она
ведет
себя
так,
будто
уходит,
но
не
может.
Said
her
heart
won′t
let
her
take
the
chance
Она
сказала,
что
ее
сердце
не
позволит
ей
рискнуть.
She
be
actin′
like
she
leavin',
but
she
can′t
Она
ведет
себя
так,
будто
уходит,
но
не
может.
Nuh-uh,
won't
let
her
take
the
chance,
look
Не-а,
не
позволю
ей
воспользоваться
шансом,
смотри
I
liked
it
better
when
we
was
low-key
Мне
больше
нравилось,
когда
мы
были
сдержанны.
Now
you
tellin′
all
your
friends
that
I'm
different,
ain′t
the
old
me
Теперь
ты
рассказываешь
всем
своим
друзьям,
что
я
другой,
а
не
прежний.
Takin'
these
drugs,
I'm
′bout
to
O.D.
Принимая
эти
наркотики,
я
вот-вот
передохну.
Can′t
tell
me
that
you're
loyal
or
you
love,
gotta
show
me
Не
говори
мне,
что
ты
верен
мне
или
любишь,
но
покажи
мне
это.
Locked
up
in
pain
and
you
my
co-D
Взаперти
от
боли,
а
ты
мой
коллега.
For
all
the
time
that
we
waste,
we
gon′
need
some
matching
Rollies
За
все
то
время,
что
мы
потратим
впустую,
нам
понадобятся
подходящие
Ролли
Girl,
would
you
ride
if
it's
a
stoley?
Девочка,
ты
бы
поехала
верхом,
если
бы
это
был
столи?
Huh,
girl,
would
you
ride
if
it′s
a-
Ха,
девочка,
ты
бы
поехала
верхом,
если
бы
это
было
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.