Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Givin'
up
my
self-control
Теряю
самообладание,
'Cause
tryna
keep
away
is
hopeless
Потому
что
пытаться
держаться
в
стороне
безнадежно.
Baby,
will
you
let
me
know?
Детка,
скажешь
мне?
Let
me
know
if
it's
showing
Дай
мне
знать,
если
это
заметно.
Givin'
up
my
self-control
Теряю
самообладание,
How
I
let
myself
get
too
wild?
Как
я
позволил
себе
так
разойтись?
Hold
me
down
or
let
me
go
Удержи
меня
или
отпусти,
Don't
forget
me,
baby,
don't
be
senile
Не
забывай
меня,
малышка,
не
будь
беспамятной.
Ayy,
she
said
that
she
wanna
be
my
lover
Эй,
она
сказала,
что
хочет
быть
моей
возлюбленной,
Ayy,
love
me
like
I'm
family
or
brother
Эй,
любить
меня,
как
родного
или
брата.
That's
my-,
uh,
I
can't
treat
her
like
no
other
Это
моя...,
э-э,
я
не
могу
относиться
к
ней,
как
к
другим.
Yeah,
that's
my-,
uh,
she
can't
treat
me
like
no
other
Да,
это
моя...,
э-э,
она
не
может
относиться
ко
мне,
как
к
другим.
Ayy,
this
ain't
no
regular,
uh,
this
ain't
no
regular
whip
Эй,
это
не
обычная,
э-э,
это
не
обычная
тачка,
She
ain't
no
regular,
she
ain't
no
regular
bitch
Она
не
обычная,
она
не
обычная
сучка.
Uh,
this
ain't
no
regular
Glock,
uh,
that
ain't
no
regular
clip
Э-э,
это
не
обычный
Глок,
э-э,
это
не
обычная
обойма.
Uh,
boy,
you
a
regular
opp,
uh,
I
send
a
regular
hit
Э-э,
парень,
ты
обычный
опп,
э-э,
я
посылаю
обычный
хит.
Uh,
jail
tests
my
patience
Э-э,
тюрьма
испытывает
мое
терпение,
In
ninth
grade,
I
dropped
out,
started
chasing
В
девятом
классе
я
бросил
школу,
начал
погоню.
And
my
dog
ain't
been
the
same
since
they
laced
him
И
мой
друг
не
был
прежним
с
тех
пор,
как
его
подставили.
And
my
dog
ain't
been
the
same
since
they
laced
him
И
мой
друг
не
был
прежним
с
тех
пор,
как
его
подставили.
Ayy,
uh,
say
what
you
want
Эй,
э-э,
говори,
что
хочешь,
I
used
to
play
for
fun
Я
играл
ради
забавы.
Huh,
I
started
playing
with
guns
Ха,
я
начал
играть
с
пушками,
Run
up
on
niggas
and
aim
it
up
Нападать
на
ниггеров
и
целиться.
Ayy,
play
with
us
Эй,
играй
с
нами,
Uh,
please
don't
play
with
us
Э-э,
пожалуйста,
не
играй
с
нами.
Savage,
bet
I'll
spray
it
up
Дикарь,
бьюсь
об
заклад,
я
расстреляю
все.
Bad
bitch
wanna
lay
with
us
Плохая
сучка
хочет
лечь
с
нами.
Ayy,
I
don't
know
what
I'm
capable
of
Эй,
я
не
знаю,
на
что
я
способен,
Baby,
I
been
doing
so
much,
why
it
never
feel
like
enough?
Детка,
я
делал
так
много,
почему
этого
никогда
не
кажется
достаточно?
Uh,
you
know
I
be
in
the
cut,
you
should
stay
away,
this
ain't
what
you
want
Э-э,
ты
знаешь,
что
я
в
деле,
тебе
лучше
держаться
подальше,
это
не
то,
чего
ты
хочешь.
Uh,
I
ain't
tryna
be
alone,
but
I
do
better
on
my
own,
uh
Э-э,
я
не
пытаюсь
быть
один,
но
мне
лучше
самому,
э-э.
Givin'
up
my
self-control
Теряю
самообладание,
'Cause
tryna
keep
away
is
hopeless
Потому
что
пытаться
держаться
в
стороне
безнадежно.
Baby,
will
you
let
me
know?
Детка,
скажешь
мне?
Let
me
know
if
it's
showing
Дай
мне
знать,
если
это
заметно.
Uh,
givin'
up
my
self-control
Э-э,
теряю
самообладание,
Uh,
how
I
let
myself
get
too
wild?
Э-э,
как
я
позволил
себе
так
разойтись?
Uh,
hold
me
down
or
let
me
go
Э-э,
удержи
меня
или
отпусти,
Don't
forget
me,
baby,
don't
be
senile
Не
забывай
меня,
малышка,
не
будь
беспамятной.
Ayy,
I
came
up
from
nada
Эй,
я
поднялся
из
ниоткуда,
Uh,
Nike
turned
to
Prada
Э-э,
Nike
превратился
в
Prada.
Uh,
robber
robbed
the
robbers
Э-э,
грабитель
ограбил
грабителей,
Uh,
shooter
shoot
the
shottas
Э-э,
стрелок
стреляет
в
стрелков.
Bitch,
I
got
a
daughter,
I'm
a
poppa
Сука,
у
меня
есть
дочь,
я
отец.
I
just
hope
I
don't
get
locked
up
Я
просто
надеюсь,
что
меня
не
посадят.
In
the
spot
with
a
chopper
На
месте
с
пушкой,
Shit
got
real,
you
ain't
pop
up
Все
стало
серьезно,
а
ты
не
появился.
I'm
too
sick,
need
a
doctor
Я
слишком
болен,
нужен
врач.
I
be
ballin',
need
a
sponsor
Я
в
игре,
нужен
спонсор.
She
don't
love
me,
she
just
want
bucks
Она
не
любит
меня,
она
просто
хочет
бабла.
I
don't
really
love
her,
I
just
wanna
fuck
Я
не
люблю
ее
по-настоящему,
я
просто
хочу
трахнуть.
I
can't
sleep,
gotta
stay
up
Я
не
могу
спать,
должен
бодрствовать,
Uh,
can't
lay
up
Э-э,
не
могу
лежать.
We
got
demons
on
us
На
нас
демоны,
Uh,
they
be
in
the
cut,
uh
Э-э,
они
где-то
рядом,
э-э.
Givin'
up
my
self-control
Теряю
самообладание,
'Cause
tryna
keep
away
is
hopeless
Потому
что
пытаться
держаться
в
стороне
безнадежно.
Baby,
will
you
let
me
know?
Детка,
скажешь
мне?
Let
me
know
if
it's
showing
Дай
мне
знать,
если
это
заметно.
Givin'
up
my
self-control
(givin'
up
my
self-control)
Теряю
самообладание
(теряю
самообладание),
'Cause
tryna
keep
away
is
hopeless
('cause
tryna
keep
away
is
hopeless)
Потому
что
пытаться
держаться
в
стороне
безнадежно
(потому
что
пытаться
держаться
в
стороне
безнадежно),
Baby,
will
you
let
me
know?
(Baby,
will
you
let
me
know?)
Детка,
скажешь
мне?
(Детка,
скажешь
мне?),
Let
me
know
if
it's
showing
(let
me
know
if
it's
showing)
Дай
мне
знать,
если
это
заметно
(дай
мне
знать,
если
это
заметно).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Soto, Johnathan Scott, Karel Jorge, Tegan Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.