Текст и перевод песни Sleiman feat. Jimilian & Livid - Señora
Jeg
har
én
ting
på
dig
У
меня
есть
кое-что
на
тебя.
Har
kun
én
ting
at
sige
Есть
только
одно,
что
сказать.
Du
virker
uvirkelig
Ты
кажешься
нереальным.
De
har
ingen
ting
på
dig
У
них
на
тебя
ничего
нет.
De
har
kun
én
ting
at
sige
Им
есть
только
одно,
что
сказать.
Du
virker
uvirkelig
Ты
кажешься
нереальным.
Hey
mama,
hey
mama
Эй,
мама,
Эй,
мама!
Ilden
brænder,
i
dine
øjne
er
der
vilde
flammer
Огонь
горит,
в
твоих
глазах
горят
дикие
огни.
Var
det
ikke
for
dig
var
jeg
bag
tremmer
Если
бы
не
ты,
я
был
бы
за
решеткой.
Du
god
for
mig,
god
for
mig
Ты
хороша
для
меня,
хороша
для
меня.
Har
ik
længere
nogen
pistol
på
mig
Разве
у
меня
больше
нет
пистолета?
Stol
på
mig,
når
jeg
sir
jeg
har
brug
for
dig,
brug
for
dig
Поверь
мне,
когда
я,
сэр,
нуждаюсь
в
тебе,
нужна
Åhh,
de
ik
som
dig
О,
они
не
такие,
как
ты.
De
ik
som
dig
Они
не
такие,
как
ты.
Mamacita
du
er
min
ven,
for
du
hviler
i
dig
selv
Мамасита,
ты
мой
друг,
потому
что
ты
отдыхаешь
в
себе.
Du
behøver
ingen
mænd
Тебе
не
нужны
мужчины.
De
ik
som
dig
Они
не
такие,
как
ты.
De
ik
som
dig
Они
не
такие,
как
ты.
Mamacita
du
er
min
ven,
Мамасита,
ты
мой
друг.
Forfører
du
forfører
mig,
hvor
fører
du
mig
hen
Соблазняешь,
соблазняешь
меня,
куда
ты
меня
ведешь,
Kom
tættere,
kom
tættere
Подойди
ближе,
подойди
ближе.
Jeg
går
med
dig
gennem
storm,
gemmen
kolde
nætter
Я
иду
с
тобой
сквозь
бурю,
прячась
холодными
ночами.
Hele
verden
går
i
stå,
men
vi
fortsætter
Весь
мир
заходит
в
тупик,
но
мы
продолжаем.
Mamacita
(mamacita)
Мамасита
(Мамасита)
Ingen
kender,
ingen
kender
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
Fremtiden,
hvor
mon
vi
ender,
vi
ender
Будущее,
где
мы
закончим,
где
мы
закончим?
Jeg
er
ligeglad
så
længe
du
med
mig,
du
med
mig
Мне
все
равно,
пока
ты
со
мной,
ты
со
мной.
Hey
Mamacita
Эй,
Мамасита!
Åhh,
de
ik
som
dig
О,
они
не
такие,
как
ты.
De
ik
som
dig
Они
не
такие,
как
ты.
Mamacita
du
er
min
ven,
for
du
hviler
i
dig
selv
Мамасита,
ты
мой
друг,
потому
что
ты
отдыхаешь
в
себе.
Du
behøver
ingen
mænd
Тебе
не
нужны
мужчины.
De
ik
som
dig
Они
не
такие,
как
ты.
De
ik
som
dig
Они
не
такие,
как
ты.
Mamacita
du
er
min
ven,
forfører
du
forfører
mig
Мамасита,
ты
мой
друг,
соблазни,
соблазни
меня.
Hvor
fører
du
mig
hen
Куда
ты
ведешь
меня,
Du
hviler
i
dig
selv,
du
behøver
ingen
mænd
Ты
отдыхаешь
в
себе,
тебе
не
нужны
мужчины.
Forfører
du
forfører
mig,
hvor
fører
du
mig
hen
Соблазняешь,
соблазняешь
меня,
куда
ты
меня
ведешь
Du
hviler
i
dig
selv,
du
behøver
ingen
mænd
Ты
отдыхаешь
в
себе,
тебе
не
нужны
мужчины.
Forfører
du
forfører
mig,
hvor
fører
du
mig
hen
Соблазняешь,
соблазняешь
меня,
куда
ты
меня
ведешь
Señora,
de
andre
de
er
ik
som
dig
Сеньора,
другие
они
не
такие,
как
ты.
Du
tog
mit
hjerte
Señora
Ты
забрала
мое
сердце,
сеньора.
Miramora
mimora
Мирамора
мимора.
Jeg
har
én
ting
på
dig
У
меня
есть
кое-что
на
тебя.
Har
kun
én
ting
at
sige
Есть
только
одно,
что
сказать.
Du
virker
uvirkelig
Ты
кажешься
нереальным.
De
har
ingen
ting
på
dig
У
них
на
тебя
ничего
нет.
De
har
kun
én
ting
at
sige
Им
есть
только
одно,
что
сказать.
Du
virker
uvirkelig
Ты
кажешься
нереальным.
Åhh,
de
ik
som
dig
О,
они
не
такие,
как
ты.
De
ik
som
dig
Они
не
такие,
как
ты.
Mamacita
du
er
min
ven,
for
du
hviler
i
dig
selv
Мамасита,
ты
мой
друг,
потому
что
ты
отдыхаешь
в
себе.
Du
behøver
ingen
mænd
Тебе
не
нужны
мужчины.
De
ik
som
dig
Они
не
такие,
как
ты.
De
ik
som
dig
Они
не
такие,
как
ты.
Mamacita
du
er
min
ven,
forfører
du
forfører
mig
Мамасита,
ты
мой
друг,
соблазни,
соблазни
меня.
Hvor
fører
du
mig
hen
Куда
ты
ведешь
меня
Du
hviler
i
dig
selv,
du
behøver
ingen
mænd
Ты
отдыхаешь
в
себе,
тебе
не
нужны
мужчины.
Forfører
du
forfører
mig,
hvor
fører
du
mig
hen
Соблазняешь,
соблазняешь
меня,
куда
ты
меня
ведешь
Du
hviler
i
dig
selv,
du
behøver
ingen
mænd
Ты
отдыхаешь
в
себе,
тебе
не
нужны
мужчины.
Forfører
du
forfører
mig,
hvor
fører
du
mig
hen
Соблазняешь,
соблазняешь
меня,
куда
ты
меня
ведешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Señora
дата релиза
02-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.