Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Pige (feat. Faraos Cigar & Gustav Duch)
Hey Mädel (feat. Faraos Cigar & Gustav Duch)
Hey
pige
er
dit
ID
gyldigt?
Hey
Mädel,
ist
dein
Ausweis
gültig?
For
damn
du
er
fyldig
Denn
verdammt,
du
bist
vollbusig
Vil
du
med
mig
hjem
hvem
ved
om
det
er
uskyldigt?
Willst
du
mit
mir
nach
Hause,
wer
weiß,
ob
es
unschuldig
ist?
Jeg
har
tyllet
mit
glas
skal
jeg
fylde
dit?
Ich
habe
mein
Glas
geleert,
soll
ich
deins
füllen?
Hey
pige
er
dit
ID
gyldigt?
Hey
Mädel,
ist
dein
Ausweis
gültig?
For
damn
du
er
fyldig
Denn
verdammt,
du
bist
vollbusig
Vil
du
med
mig
hjem
hvem
ved
om
det
er
uskyldigt?
Willst
du
mit
mir
nach
Hause,
wer
weiß,
ob
es
unschuldig
ist?
Jeg
har
tyllet
mit
glas
skal
jeg
fylde
dit?
Ich
habe
mein
Glas
geleert,
soll
ich
deins
füllen?
Rammer
3 giz
på
den
samme
dag
Erreiche
3 Mädels
am
selben
Tag
Fra
den
ene
til
den
anden
kører
rundt
med
soltag
Von
der
einen
zur
anderen,
fahre
mit
Schiebedach
herum
Kører
forbi
kiosken
henter
sodavand
og
Bombay
Fahre
am
Kiosk
vorbei,
hole
Limonade
und
Bombay
Giver
mig
sloppy
sender
mig
til
himlen
som
Harambe
Gibt
mir
einen
feuchten,
schickt
mich
in
den
Himmel
wie
Harambe
"En
god
pige
er
tusind
ludere
værd"
"Ein
gutes
Mädchen
ist
tausend
Huren
wert"
Men
hvorfor
have
en
kriger
når
du
bare
kan
have
en
hær
Aber
warum
eine
Kriegerin
haben,
wenn
man
einfach
eine
Armee
haben
kann
Og
hvis
der
er
en
af
dem
der
tripper
og
gør
livet
svært
Und
wenn
eine
von
ihnen
ausflippt
und
das
Leben
schwer
macht
Så
bare
videre
til
den
næste
siger
det
som
det
er
Dann
einfach
weiter
zur
nächsten,
ich
sage
es,
wie
es
ist
Jeg
rammer
ikke
en
DM
for
jeg
ved
de
rammer
mig
Ich
schreibe
keine
DM,
denn
ich
weiß,
sie
schreiben
mir
Du
spørger
mig
hvor
de
damer
henne
jeg
siger
de
kommer
snart
Du
fragst
mich,
wo
die
Damen
sind,
ich
sage,
sie
kommen
bald
De
kommer
ind
du
kigger
telefon
de
skræmmer
dig
Sie
kommen
rein,
du
schaust
aufs
Telefon,
sie
erschrecken
dich
Jeg
siger
kom
op
på
hesten
prøv
nu
lige
min
kammerat
Ich
sage,
komm
aufs
Pferd,
versuch's
mal
mit
meinem
Kumpel
Du
prøver
at
kysse
hende
Josephine
men
hun
krammer
dig
Du
versuchst
sie
zu
küssen,
Josephine,
aber
sie
umarmt
dich
Jeg
er
inde
på
soveværelset
med
hende
ja
jeg
rammer
bare
Ich
bin
im
Schlafzimmer
mit
ihr,
ja,
ich
treffe
einfach
Og
dagen
efter
siger
du
at
det
var
en
movie
Und
am
nächsten
Tag
sagst
du,
es
war
ein
Film
Men
du
sad
og
røg
en
doobie
for
dig
selv
og
bro
du
snakker
bare
Aber
du
saßt
da
und
hast
alleine
einen
Joint
geraucht,
und
Bruder,
du
redest
nur
Hey
pige
er
dit
ID
gyldigt?
Hey
Mädel,
ist
dein
Ausweis
gültig?
For
damn
du
er
fyldig
Denn
verdammt,
du
bist
vollbusig
Vil
du
med
mig
hjem
hvem
ved
om
det
er
uskyldigt?
Willst
du
mit
mir
nach
Hause,
wer
weiß,
ob
es
unschuldig
ist?
Jeg
har
tyllet
mit
glas
skal
jeg
fylde
dit?
Ich
habe
mein
Glas
geleert,
soll
ich
deins
füllen?
Hey
pige
er
dit
ID
gyldigt?
Hey
Mädel,
ist
dein
Ausweis
gültig?
For
damn
du
er
fyldig
Denn
verdammt,
du
bist
vollbusig
Vil
du
med
mig
hjem
hvem
ved
om
det
er
uskyldigt?
Willst
du
mit
mir
nach
Hause,
wer
weiß,
ob
es
unschuldig
ist?
Jeg
har
tyllet
mit
glas
skal
jeg
fylde
dit?
Ich
habe
mein
Glas
geleert,
soll
ich
deins
füllen?
Ligger
med
en
pige
inde
på
divaen
Liege
mit
einem
Mädchen
auf
dem
Diwan
Smiler
for
at
få
hende
vild
i
kanen
Lächle,
um
sie
wild
zu
machen
Så
nu
er
vi
i
gang
Also
sind
wir
jetzt
dabei
Igår
er
forbi
selvom
natten
den
var
lang
Gestern
ist
vorbei,
obwohl
die
Nacht
lang
war
Glemte
om
alt
efter
18
nu
er
jeg
slatten
og
sart
Habe
alles
nach
18
vergessen,
jetzt
bin
ich
schlaff
und
zart
Og
malet
af
fart
Und
angemalt
von
der
Fahrt
Ville
give
dem
hvad
jeg
har
men
jeg
ved
de
ikke
parat
Wollte
ihnen
geben,
was
ich
habe,
aber
ich
weiß,
sie
sind
nicht
bereit
Et
skib
har
intet
gavn
hvis
det
bare
står
i
havn
Ein
Schiff
hat
keinen
Nutzen,
wenn
es
nur
im
Hafen
steht
Så
fuck
al
sikkerhed
jeg
skriger
mit
navn
Also
scheiß
auf
alle
Sicherheit,
ich
schreie
meinen
Namen
For
når
jeg
sidder
her
er
der
intet
der
er
bedre
Denn
wenn
ich
hier
sitze,
gibt
es
nichts
Besseres
LED'en
blænder
og
det
eneste
der
skinner
Die
LED
blendet
und
das
Einzige,
was
scheint
Er
solvognens
tryk
som
der
er
på
mine
sedler
Ist
der
Sonnenwagen-Aufdruck,
der
auf
meinen
Scheinen
ist
Der
er
blod
på
mine
tænder
men
de
ser
mig
ikke
i
kæder
Da
ist
Blut
auf
meinen
Zähnen,
aber
sie
sehen
mich
nicht
in
Ketten
Kan
piger
blive
forelsket?
Können
Mädchen
sich
verlieben?
En
ting
jeg
har
svært
ved
at
forestille
Etwas,
das
ich
mir
schwer
vorstellen
kann
Derfor
jeg
spiller
dem
som
et
kortspil
Deshalb
spiele
ich
sie
wie
ein
Kartenspiel
Er
bange
for
at
gå
all-in
Habe
Angst,
All-In
zu
gehen
Hey
pige
er
dit
ID
gyldigt?
Hey
Mädel,
ist
dein
Ausweis
gültig?
For
damn
du
er
fyldig
Denn
verdammt,
du
bist
vollbusig
Vil
du
med
mig
hjem
hvem
ved
om
det
er
uskyldigt?
Willst
du
mit
mir
nach
Hause,
wer
weiß,
ob
es
unschuldig
ist?
Jeg
har
tyllet
mit
glas
skal
jeg
fylde
dit?
Ich
habe
mein
Glas
geleert,
soll
ich
deins
füllen?
Hey
pige
er
dit
ID
gyldigt?
Hey
Mädel,
ist
dein
Ausweis
gültig?
For
damn
du
er
fyldig
Denn
verdammt,
du
bist
vollbusig
Vil
du
med
mig
hjem
hvem
ved
om
det
er
uskyldigt?
Willst
du
mit
mir
nach
Hause,
wer
weiß,
ob
es
unschuldig
ist?
Jeg
har
tyllet
mit
glas
skal
jeg
fylde
dit?
Ich
habe
mein
Glas
geleert,
soll
ich
deins
füllen?
Hvis
det
er
for
egen
vinding
se
mig
snitch
som
et
lyn
Wenn
es
zu
meinem
eigenen
Vorteil
ist,
sieh
mich
petzen
wie
ein
Blitz
For
jeg
er
en
fucking
motherfucking
bitch
ude
i
byen
Denn
ich
bin
ein
verdammtes
Miststück
in
der
Stadt
De
snaps
du
sender
havner
både
i
rullen
og
i
skyen
Die
Snaps,
die
du
schickst,
landen
sowohl
in
der
Rolle
als
auch
in
den
Wolken
Og
de
pics
du
sender
sender
jeg
videre
til
Jylland
og
til
Fyn
Und
die
Bilder,
die
du
schickst,
schicke
ich
weiter
nach
Jütland
und
Fünen
Hvad
så
trunte?
Was
geht,
Süße?
Du
går
landet
rundt
ligesom
en
rotunde
Du
läufst
durchs
Land
wie
ein
Kreisverkehr
Der
er
ikke
noget
der
ikke
ved
hvem
du
er
Es
gibt
niemanden,
der
nicht
weiß,
wer
du
bist
De
kender
dig
fra
Svalbard
til
Woolloomooloo
yeah
Sie
kennen
dich
von
Svalbard
bis
Woolloomooloo,
yeah
Hey
pige
er
dit
ID
gyldigt?
Hey
Mädel,
ist
dein
Ausweis
gültig?
For
damn
du
er
fyldig
Denn
verdammt,
du
bist
vollbusig
Vil
du
med
mig
hjem
hvem
ved
om
det
er
uskyldigt?
Willst
du
mit
mir
nach
Hause,
wer
weiß,
ob
es
unschuldig
ist?
Jeg
har
tyllet
mit
glas
skal
jeg
fylde
dit?
Ich
habe
mein
Glas
geleert,
soll
ich
deins
füllen?
Hey
pige
er
dit
ID
gyldigt?
Hey
Mädel,
ist
dein
Ausweis
gültig?
For
damn
du
er
fyldig
Denn
verdammt,
du
bist
vollbusig
Vil
du
med
mig
hjem
hvem
ved
om
det
er
uskyldigt?
Willst
du
mit
mir
nach
Hause,
wer
weiß,
ob
es
unschuldig
ist?
Jeg
har
tyllet
mit
glas
skal
jeg
fylde
dit?
Ich
habe
mein
Glas
geleert,
soll
ich
deins
füllen?
Hey
pige
er
dit
ID
gyldigt?
Hey
Mädel,
ist
dein
Ausweis
gültig?
For
damn
du
er
fyldig
Denn
verdammt,
du
bist
vollbusig
Vil
du
med
mig
hjem
hvem
ved
om
det
er
uskyldigt?
Willst
du
mit
mir
nach
Hause,
wer
weiß,
ob
es
unschuldig
ist?
Jeg
har
tyllet
mit
glas
skal
jeg
fylde
dit?
Ich
habe
mein
Glas
geleert,
soll
ich
deins
füllen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Duch Bertelsen, Oliver Dyrby Andersen, Sylvester Anton Richard Morkov Poulsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.