Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-di,
da-di!
La-di,
da-di!
Yo
peep
this
Yo,
sieh
dir
das
an
La-di-da-di,
we
like
to
party
La-di-da-di,
wir
feiern
gerne
We
don't
cause
trouble,
we
don't
bother
nobody
Wir
machen
keinen
Ärger,
wir
belästigen
niemanden
We're,
just
some
men
that's
on
the
mic
Wir
sind
nur
ein
paar
Männer
am
Mikrofon
And
when
we
rock
upon
the
mic
we
rock
the
mic
right
Und
wenn
wir
am
Mikrofon
rocken,
dann
rocken
wir
richtig
For
all
of
y'all,
keep
y'all
in
health
Für
euch
alle,
damit
ihr
gesund
bleibt
Just
to
see
you
smile
and
enjoy
yourself
Nur
um
euch
lächeln
zu
sehen
und
euch
zu
amüsieren
'Cause
it's
cool
when
you
'cause
a
cozy
conditioning
and
Denn
es
ist
cool,
wenn
man
für
eine
gemütliche
Stimmung
sorgt
und
That
we
create,
'cause
that's
our
mission
Das
erschaffen
wir,
denn
das
ist
unsere
Mission
So
listen
close,
to
what
we
say
Also
hör
genau
zu,
was
wir
sagen
Because
this
type
of
shit
happens
everyday
Denn
diese
Art
von
Scheiße
passiert
jeden
Tag
I
woke
up
around
ten
o'clock
in
the
morning
Ich
wachte
gegen
zehn
Uhr
morgens
auf
Gave
myself
a
stretch
up,
a
morning
yawn
and
Streckte
mich,
gähnte
morgens
und
Went
to
the
bathroom
to
wash
up
Ging
ins
Badezimmer,
um
mich
zu
waschen
Put
some
soap
on
my
face
and
my
hand
upon
a
cup,
said
Tat
etwas
Seife
auf
mein
Gesicht
und
meine
Hand
auf
eine
Tasse,
sagte
"Mirror
mirror
on
the
wall
"Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Who
is
the
top
choice
of
them
all
Wer
ist
die
beste
Wahl
von
allen?
There
was
a
rumble
tumble,
five
minutes
it
lasted
Es
gab
ein
Rumoren
und
Tummeln,
fünf
Minuten
dauerte
es
The
mirror
said
Der
Spiegel
sagte
"You
are
you
conceited
bastard!
"Du
bist
es,
du
eingebildeter
Bastard!
Yo
that
true,
that
why
we
never
had
no
beef
Yo,
das
stimmt,
deshalb
hatten
wir
nie
Streit
Then
I
washed
off
the
soap
and
brushed
the
gold
teeth
Dann
wusch
ich
die
Seife
ab
und
putzte
die
Goldzähne
Used
oil
of
Olay
'cause
my
skin
gets
pale
Benutzte
Oil
of
Olaz,
weil
meine
Haut
blass
wird
Then
I
grabbed
the
file
for
my
finger
nails
Dann
nahm
ich
die
Feile
für
meine
Fingernägel
I'm
true
to
the
night,
style
on
my
behalf
Ich
bin
der
Nacht
treu,
style
in
meinem
Namen
I
put
the
bubbles
in
the
tub
so
I
could
take
a
bubble
bath
Ich
machte
Blubberblasen
in
die
Wanne,
damit
ich
ein
Schaumbad
nehmen
konnte
Clean,
dry,
was
my,
body
and
hair
Sauber,
trocken,
war
mein
Körper
und
Haar
I
threw
on
my
brand
new
Gucci
underwear
Ich
zog
meine
brandneue
Gucci-Unterwäsche
an
For
all
the
girls
I
might
take
home
Für
all
die
Mädchen,
die
ich
vielleicht
mit
nach
Hause
nehme
I
got
the
Johnson's
Baby
Powder
and
the
Polo
Cologne
Ich
habe
das
Johnson's
Babypuder
und
das
Polo
Cologne
Fresh
dress,
like
a
million
bucks
Frisch
angezogen,
wie
eine
Million
Dollar
Put
on
the
Bally
shoes
and
the
fly
green
socks
Zog
die
Bally-Schuhe
und
die
coolen
grünen
Socken
an
Stepped
out
the
house
stopped
short,
oh
no
Verließ
das
Haus,
blieb
kurz
stehen,
oh
nein
I
went
back
in
I
forgot
the
Ich
ging
zurück,
ich
hatte
das
vergessen
Then
I
tell
it,
dalley
Dann
erzähle
ich
es,
Dalley
Ran
through
her
alley
Rannte
durch
ihre
Gasse
Bumped
into
this
home
girl
named
Sally
from
the
valley
Stieß
mit
einem
Mädchen
namens
Sally
aus
dem
Tal
zusammen
This
was
a
girl
playing
hard
to
get
Das
war
ein
Mädchen,
das
schwer
zu
kriegen
war
"What's
wrong?
"Was
ist
los?
"Cause
she
looked
upset
"Weil
sie
verärgert
aussah
She
said
uh
Sie
sagte,
äh
"It's
all
because
of
you
"Es
ist
alles
wegen
dir
I'm
feeling
sad
and
blue
Ich
bin
traurig
und
deprimiert
You
went
away
and
now
my
life
is
filled
with
rainy
days
Du
bist
weggegangen
und
jetzt
ist
mein
Leben
voller
Regentage
I
love
you
so
Ich
liebe
dich
so
sehr
How
much
you'll
never
know
Wie
sehr,
wirst
du
nie
erfahren
'Cause
you
took
your
love
away
from
me
Weil
du
mir
deine
Liebe
weggenommen
hast
Now
what
was
I
to
do
Was
sollte
ich
jetzt
tun?
She
was
crying
over
me
and
she
was
feeling
blue
Sie
weinte
meinetwegen
und
war
deprimiert
"Don't
cry,
dry,
your
eyes
"Weine
nicht,
trockne
deine
Augen
Here
comes
your
mother
with
those
two
little
guys
Da
kommt
deine
Mutter
mit
diesen
zwei
kleinen
Kerlen
Her
mean
mother
steps
and
says
to
me
Ihre
gemeine
Mutter
tritt
vor
und
sagt
zu
mir
Hit
Sally
in
the
face
and
deck
her
in
the
eye
Schlug
Sally
ins
Gesicht
und
traf
sie
am
Auge
Punched
her
in
the
belly,
and
stepped
on
her
feet
Boxte
ihr
in
den
Bauch
und
trat
ihr
auf
die
Füße
Slammed
the
child
on
the
hard
concrete
Schlug
das
Kind
auf
den
harten
Beton
The
bitch
was
strong,
the
kids
was
gone
Die
Schlampe
war
stark,
die
Kinder
waren
weg
Something
was
wrong
I
said
what
was
going
on?
Irgendetwas
stimmte
nicht,
ich
sagte,
was
ist
los?
I
tried
to
break
it
up
I
said,
stop
it,
leave
her
Ich
versuchte,
es
zu
beenden,
ich
sagte,
hör
auf,
lass
sie
"If
I
can't
have
you
she
can't
either
"Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
kann
sie
dich
auch
nicht
haben
She
grabbed
me
closely
by
my
socks
Sie
packte
mich
fest
an
meinen
Socken
So
I
broke
the
hell
out
like
I
had
the
chicken
pox
Also
bin
ich
abgehauen,
als
hätte
ich
die
Windpocken
But
uh,
she
gave
chase,
she
caught
up
quick
Aber
äh,
sie
verfolgte
mich,
sie
holte
schnell
auf
She
put
a
finger
in
the
face
of
mc
Rick,
and
said
Sie
legte
einen
Finger
ins
Gesicht
von
MC
Rick
und
sagte
"Why
don't
you
give
me
some
play?
Warum
gibst
du
mir
nicht
etwas
Aufmerksamkeit?
And
we
can
go
cruising
in
my
OJ
Und
wir
können
in
meinem
OJ
herumfahren
And
if
you
give
me
that
OK
Und
wenn
du
mir
das
OK
gibst
I'll
give
you
all
my
love
today
Gebe
ich
dir
heute
meine
ganze
Liebe
Ricky
Ricky
Ricky,
can't
you
see
Ricky,
Ricky,
Ricky,
siehst
du
nicht
Somehow
your
words
just
hypnotize
me
Irgendwie
hypnotisieren
mich
deine
Worte
einfach
And
I
just
love
your
jazzy
ways
Und
ich
liebe
deine
jazzigen
Arten
einfach
So
MC
Rick
my
love
is
here
to
stay
Also
MC
Rick,
meine
Liebe
ist
hier,
um
zu
bleiben
And
on
and
on
and
on
she
kept
on
Und
immer
und
immer
weiter
machte
sie
weiter
The
bitch
been
around
before
my
mother's
born
Die
Schlampe
war
schon
da,
bevor
meine
Mutter
geboren
wurde
" I
gave
her
a
kiss
" Ich
gab
ihr
einen
Kuss
"You
can't
have
me
I'm
too
young
for
you
miss
"Du
kannst
mich
nicht
haben,
ich
bin
zu
jung
für
dich,
Miss
"No
you're
not
"Nein,
bist
du
nicht
" Then
she
starts
crying
" Dann
fängt
sie
an
zu
weinen
"I'm
thirty-four
"Ich
bin
vierunddreißig
"Stop
lying!
"Hör
auf
zu
lügen!
"I
am,
go
ask
my
mother
"Das
bin
ich,
frag
meine
Mutter
And
with
your
wrinkled
pussy,
I
can't
be
your
lover!
Und
mit
deiner
faltigen
Muschi
kann
ich
nicht
dein
Liebhaber
sein!
To
the
heart
tick
tock
you
don't
stop
Zum
Herzen
tick
tack,
du
hörst
nicht
auf
To
the
heart
tick
tock
you
don't
quit,
hit
it!
Zum
Herzen
tick
tack,
du
hörst
nicht
auf,
los
geht's!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Walters, Douglas Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.