Текст и перевод песни Slick Rick - Bond
Wake
it
up
Slick,
ya
know
what
I′m
sayin?
Разбуди
его,
Слик,
понимаешь,
о
чем
я?
No
complaining
Я
не
жалуюсь.
Reached
the
destination
and
it's
rainin′
Добрался
до
места
назначения,
а
там
идет
дождь.
I'm
in
Columbia,
the
Bond
steps
off
the
plane
and
Я
в
Колумбии,
Бонд
выходит
из
самолета
и
...
I
hear
a
holler
from
a
bro
with
ring
around
the
collar
Я
слышу
крик
братана
с
кольцом
на
воротнике
Here's
Chief
of
Police,
greets
Bond,
tell
me
to
follow
Вот
начальник
полиции,
приветствует
Бонда,
велит
следовать
за
ним.
Treated
me
to
everything,
no
taxin′,
maxin′
Угощал
меня
всем
подряд,
никаких
налогов,
максимум.
Gives
me
a
hotel
suite
for
me
to
relax
in
Дает
мне
номер
в
отеле,
чтобы
я
мог
расслабиться.
Seems
everyone
was
on
my
silk
drawers,
McCloud
doesn't
Кажется,
все
сидели
на
моих
шелковых
панталонах,
а
Макклауд-нет
Had
to
bug
me
he′d
have
the
nerve
for
jumpin'
out
the
closet
Если
бы
он
достал
меня,
у
него
хватило
бы
наглости
выпрыгнуть
из
шкафа.
"Word
up,
dead
nigga",
said
Chief.
"How
do
you
figure?"
"Отвечай,
мертвый
ниггер",
- сказал
шеф.
-" как
ты
думаешь?"
"Tryin′
to
arrest
me,
the
Double
for
the
murder
of
the
nigga?"
"Пытаешься
арестовать
меня,
двойника
за
убийство
ниггера?"
Now
in
a
cell,
but
not
for
long,
and
now
I'm
out,
I
hear
a
weepin′
Теперь
в
камере,
но
ненадолго,
а
теперь
я
на
свободе,
я
слышу
плач.
One
asleep,
other
sleepin',
kept
creepin'
Один
спит,
другой
спит,
продолжает
ползти.
Bumped
into
another,
my
appearance
was
alarming
Столкнувшись
с
другим,
мое
появление
стало
тревожным.
"To
who?"
Some
lady
got.
God
I′m
charmin′
"Кому?"
- спросила
какая-то
дама.
Please,
the
way
I
rap,
I
don't
even
have
to
say
hon′
Пожалуйста,
то,
как
я
читаю
рэп,
мне
даже
не
нужно
говорить
"дорогая".
So
who's
a
Don?
You
better
believe
a
negro
kept
girl
fond
Так
кто
же
такой
Дон?
- вам
лучше
поверить,
что
негритянка
держит
девушку
при
себе.
The
name′s
Bond
Меня
зовут
Бонд.
Well,
I'm
outside
and
it′s
the
chief
with
twenty
deep,
psyched
the
brainiac
Что
ж,
я
на
улице,
а
это
шеф
с
двадцатью
глубокими,
психованный
умник.
Beware
because
the
Double
"0"
was
buckin'
like
a
maniac
Берегись,
потому
что
двойная
цифра
"0" брыкалась,
как
маньяк.
'Til
nobody
left,
so
hon′,
nowhere
to
do
correct
Пока
никого
не
осталось,
так
что,
милая,
деваться
некуда.
Said
"excuse
me
babe,
but
where
they
hiding
the
hooker
at?"
Сказал:
"Извини,
детка,
но
где
они
прячут
проститутку?"
"Around
the
block,
but
chill
at
least
chill
′til
the
storm
has
stopped"
"Вокруг
квартала,
но
остынь,
по
крайней
мере,
остынь,
пока
буря
не
утихнет".
Outside
it
was
a
helicopter,
sound
like
it's
warmin′
up
Снаружи
шумел
вертолет,
похоже,
он
разогревался.
Grabbed
her
leg,
shot
the
chief,
somebody
said
"Stop
hawkin'"
Схватил
ее
за
ногу,
застрелил
шефа,
кто-то
сказал:
"Прекрати
хавкать".
Shook
me
off
at
twenty-thou,
the
Bond
got
up
walkin′
Стряхнул
меня
с
себя
в
двадцать
тысяч,
связь
встала
и
пошла.
They
was
laughing
as
they
left
they
grew
thinner
like
a
rocket
Уходя,
они
смеялись,
становясь
тоньше,
как
ракета.
Got
the
plans
from
the
dying
chief
of
police
it's
in
her
pocket
Получила
планы
от
умирающего
начальника
полиции,
они
у
нее
в
кармане.
To
make
it
even
worse
honey
gal
was
definitely
rattin′
Что
еще
хуже,
милая
девчонка
определенно
стучала.
Was
holding
her
in
a
club
that
was
happening
in
Manhattan
Он
обнимал
ее
в
клубе,
который
проходил
на
Манхэттене.
I'm
on
the
plane
in
the
day
seemed
nothin'
wasn′t
phasin′
Я
нахожусь
в
самолете
днем,
когда
казалось,
что
ничего
не
происходит.
Except
for
this
stewardess
jockin'
the
Amazin′
За
исключением
этой
стюардессы,
танцующей
потрясающе.
But
kept
my
composure,
had
another
honey
hon'
Но
я
сохранил
самообладание,
выпил
еще
одну
сладкую
крошку.
Who
the
Don?
You
better
believe
a
nigga
kept
girl
fond
Кто
такой
Дон?
- тебе
лучше
поверить,
что
ниггер
держал
девушку
в
объятиях.
The
name′s
Bond
Меня
зовут
Бонд.
Back
at
home
in
New
York,
I
didn't
want
to
get
too
overfly
Там,
дома,
в
Нью-Йорке,
я
не
хотел
слишком
много
летать.
You
wonder
why
I
pulled
out
my
535i?
(pimp)
Ты
удивляешься,
почему
я
вытащил
свой
535i?
(сутенер)
Boy
I
see
some
lookouts
with
some
girls
that
was
annoys
Парень
я
вижу
каких
то
наблюдателей
с
какими
то
девушками
это
меня
раздражает
It
was
a
private
engagement
for
the
dealer
and
the
boys
Это
была
частная
встреча
для
дилера
и
мальчиков.
Double
just
passed
the
hoods
with
their
faces
painted
Двое
только
что
прошли
мимо
капюшонов
с
раскрашенными
лицами.
Walked
in,
say
a
good
twenty
girls
fainted
Войдя,
скажем,
добрых
двадцать
девушек
упали
в
обморок.
Though
guns
was
all
out
but
seems
everyone
was
shittin′
Хотя
пушки
были
наготове,
но,
похоже,
все
срали.
And
man
I
was
so
cool
I
even
carried
me
a
kitten
И
блин
я
был
так
крут
что
даже
носил
с
собой
котенка
Trouble
for
the
Double?
No,
I
wouldn't
swallow
that
Неприятности
для
двойника?
- нет,
я
бы
этого
не
проглотил
Who
the
man
with
the
Golden
Gun
and
all
of
that
Кто
этот
человек
с
золотым
пистолетом
и
все
такое
прочее
Heard
calls
of
mercy,
left
blood
on
the
walls
of
Слышал
призывы
к
милосердию,
оставлял
кровь
на
стенах
...
Rescued
shorty
who
was
all
on
the
balls
of
Спас
коротышку,
который
был
весь
на
яйцах.
Boss
said
"You're
late!"
I
don′t
wanna
hear
none
of
your
dissin′
Босс
сказал:
"Ты
опоздал!"
- я
не
хочу
слышать
никаких
твоих
оскорблений.
Upped
the
cash,
made
a
good
twenty
million
for
the
mission
Увеличил
нал,
заработал
добрых
двадцать
миллионов
на
миссию.
Good
job,
not
to
mention
had
that
Boss
honey
hon
Хорошая
работа,
не
говоря
уже
о
том,
что
у
меня
был
этот
босс,
милая.
So
who's
a
Don?
Так
кто
же
такой
Дон?
Better
believe
a
nigga
kept
girl
fond
Лучше
поверь,
что
ниггер
сохранил
девушку.
The
name′s
Bond!
Меня
зовут
Бонд!
[Sample:
"Well,
what
do
you
think,
Vance?
Please,
no
one
can
serve
us"]
[Сэмпл:
"Ну,
что
ты
думаешь,
Вэнс?
пожалуйста,
никто
не
может
нам
служить"]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walters Ricky M L, Wright Vance Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.