Текст и перевод песни Slick Rick - Top Cat
Eatin′
a
bit
and
nap,
human
being
make
way
spittin'
Поев
немного
и
вздремнув,
человеческое
существо
уступает
дорогу
плевкам.
As
I′m
skippin'
through
an
alley
in
New
York,
a
stray
kitten
Когда
я
вприпрыжку
бегу
по
переулку
в
Нью-Йорке,
бездомный
котенок
...
Dog
chase
couple
of
blocks,
shocks,
tough
being
a
fox
Собачья
погоня
за
парой
кварталов,
потрясения,
трудно
быть
лисой
He
in
a
tux,
some
good
samaritan'll
stuff
me
in
a
box
Он
в
смокинге,
какой-нибудь
добрый
самаритянин
засунет
меня
в
коробку.
"I′ll
find
you
a
home.
Why
do
you
cry?
Where
went?"
Just
like
whine
"Я
найду
тебе
дом.
Почему
ты
плачешь?
куда
ушла?"
- совсем
как
скулеж.
′Cause
ASPCA
to
me
a
kitten
ain't
like
righted
Потому
что
АСПКА
для
меня
котенок-это
не
то
же
самое,
что
правильный.
Constable
comes,
wonder
why?
I
heard
say
"unhand
the
fly
kid"
Приходит
констебль,
интересно,
почему?
- я
слышал,
как
он
сказал:
"Отпусти
муху,
малыш".
Because
the
bitch
looked
like
she
needed
a
home
more
than
I
did
Потому
что
эта
сучка
выглядела
так,
будто
ей
нужен
дом
больше,
чем
мне.
Word,
bit
her
off
another
like,
not
a
committee,
hit
her
off
Словом,
укусил
ее
еще
раз,
а
не
Комитет,
прикончил
ее.
Not
to
mention,
sweatin′
the
kitty
litter
off
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
смываю
с
себя
кошачий
помет.
Had
to
do
this,
ain't
no
regular,
see
the
loot
is
Пришлось
это
сделать,
не
завсегдатай,
видишь,
бабло
есть
With
this
rich
white
lady
sayin′
"Ain't
he
the
cutest?"
С
этой
богатой
белой
леди,
которая
говорит:
"разве
он
не
самый
симпатичный?"
Clerk
said
"all
deals
are
straight",
so
when
the
car
wheels
away
Клерк
сказал:
"Все
сделки
честны",
поэтому,
когда
машина
отъезжает,
Although
the
ho′
better
know
I
want
four
meals
a
day
Хотя
шлюхе
лучше
знать,
что
я
хочу
есть
четыре
раза
в
день.
The
rest
is
firm
bein'
a
trap
as
the
hon'
adopt
cat
Остальное
твердо
стоит
на
месте
ловушки,
как
милая
приемная
кошка.
"Better
be
a
good
lil′
kitty",
"hooker
don′t
pop
crap"
"Лучше
будь
хорошей
маленькой
кошечкой",
"проститутка,
не
трепись".
'Cause
I′m
Top
Cat
Потому
что
я
лучший
кот.
"Let
me
hug
him"
for
the
millionth,
and
again,
great...
the
zillionth
"Дай
мне
обнять
его"
в
миллионный
раз,
и
снова,
здорово...
в
миллионный
раз.
Huggin'
me
so
much,
she
almost
suffocate
the
brilliant
Обнимая
меня
так
сильно,
она
чуть
не
задушила
бриллианта.
Sad
eyes,
plus
she
had
a
bad
pad,
nice
Грустные
глаза,
плюс
у
нее
была
плохая
подушка,
хорошая.
Said
I
have
to
do
my
share
of
work,
the
hooker
had
mad
mice
Сказал,
что
я
должен
сделать
свою
долю
работы,
у
шлюхи
были
бешеные
мыши.
Was
like
a
fleet
of
them
niggas,
though
it
was
kind
of
fun
to
be
Я
был
похож
на
целый
флот
этих
ниггеров,
хотя
это
было
довольно
весело
Ill
treatin′
them,
clean
the
mess,
must've
thought
I
was
gonna
eat
′em
Плохо
обращаюсь
с
ними,
убираю
беспорядок,
должно
быть,
думал,
что
съем
их.
"Cat
food?!"
This
ain't
none
to
me,
see
a
rat,
you
come
run
"Кошачий
корм?!"
- это
не
для
меня,
видишь
крысу-беги!
Or
like
"hunt"
to
me?
"You
wanna
get
this
shit
from
in
front
of
me?"
Или
как
"охотиться"
для
меня?
" ты
хочешь
получить
это
дерьмо
от
меня?"
"Word,
Thanksgiving
too?
Please!"
Now
shout
for
somethin'
"Скажи,
И
День
Благодарения
тоже?
пожалуйста!"
- а
теперь
крикни
что-нибудь.
"Can
a
nigga
get
some
air?",
she
wouldn′t
let
me
out
for
nothin′
"Может
ли
ниггер
подышать
воздухом?"
- она
бы
меня
ни
за
что
не
выпустила.
I
guess
I
could
be
called
a
brat
and
now
a
jolly
ball
of
fat
Наверное,
меня
можно
было
бы
назвать
сопляком,
а
теперь
веселым
комком
жира.
So
let
me
rub
my
head
against
her,
so
she
think
she
all
of
that
Так
что
позволь
мне
потереться
о
нее
головой,
чтобы
она
думала,
что
она
все
это
знает.
And
every
day
of
the
week,
sweatin',
works
like
a
sinner,
stay
off
И
каждый
день
недели
потею,
работаю,
как
грешник,
держись
подальше.
"Would
you
lay
off?
I′m
watchin'
Prince
of
Bel
Aire,
you′re
in
the
way
of!"
Я
смотрю
"принц
Бель
Эйр",
а
ты
стоишь
у
меня
на
пути!
Mouse
race
across
the
room,
should've
seen
me
stop
trap
Мышиная
беготня
по
комнате,
надо
было
видеть,
как
я
останавливаюсь.
"You′re
still
a
hooker
snap,
didn't
I
tell
you
don't
pop
crap?"
"Ты
по-прежнему
шл
* ха,
разве
я
не
говорил
тебе,
чтобы
ты
не
лопал
дерьмо?"
′Cause
I′m
Top
Cat
Потому
что
я
лучший
кот.
Male
come
and
the
sex
triggers,
and
his
penis
stiffer,
bigger
Мужчина
кончает,
и
секс
срабатывает,
и
его
пенис
тверже,
больше.
Said
"boy
she
sure
be
sleepin'
with
a
lot
of
different
niggas"
Сказал:
"парень,
она
наверняка
спит
с
кучей
разных
ниггеров".
Ten
positions
as
he
coaches,
do
it
in
the
mood
above
reproaches
Десять
позиций,
как
он
тренирует,
делают
это
в
настроении
выше
упреков.
I
wish
the
bitch
would
clean
her
house,
you
wouldn′t
have
so
many
roaches
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
сучка
убиралась
в
своем
доме,
чтобы
у
тебя
не
было
так
много
тараканов.
But
still
she
buggin'
and
he
comin′,
and
the
naughty
with
the
hottie
Но
она
все
равно
трясется,
и
он
кончает,
и
шалит
с
красоткой.
Fall
asleep,
burglar
come,
"up
shorty
get
the
shottie!"
Засыпаю,
приходит
грабитель:
"вставай,
коротышка,
бери
дробовик!"
Tried
meowin',
nothin′
stirred
him
Пробовал
мяукать,
но
ничего
не
вышло.
The
ho's
meal
blurred
him
Еда
шлюхи
затуманила
его
сознание.
Peed
on
the
bitch,
got
up
and
chased
me
'til
she
heard
him
Помочился
на
суку,
встал
и
погнался
за
мной,
пока
она
не
услышала
его.
"What
was
that?"
Got
her
gun,
she
had
a
dozen,
mad
lot
"Что
это
было?"
достала
пистолет,
у
нее
была
дюжина,
безумная
куча.
And
for
a
over
horny
lady,
definitely
wasn′t
a
bad
shot
И
для
чересчур
возбужденной
леди
это
определенно
был
неплохой
выстрел.
Police
came
and
all
of
that
and
now
a
hero
hops,
run
to
her
Приехала
полиция
и
все
такое,
а
теперь
герой
прыгает,
бежит
к
ней.
So
I
snuggle
up
under
her,
′cause
I've
kind
of
grown
fond
of
her
Поэтому
я
прижимаюсь
к
ней,
потому
что
она
мне
вроде
как
нравится.
When
a
mouse
run
across,
should′ve
seen
me
stop
trap
Когда
мышь
перебегает,
надо
было
видеть,
как
я
останавливаюсь.
I
Thought
the
ho'
was
gonna
snap,
she
better
not
pop
crap
Я
думал,
эта
шлюшка
сорвется,
ей
лучше
не
лопать
всякую
чушь
To
who?
Top
Cat
Кому?
главному
коту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky M L Walters, Vance Andre Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.