Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Felt L.ve
Hab' kein' Lieb' gefühlt
Slicko
you
too
crazy,
Slicko!
Slicko,
du
bist
zu
verrückt,
Slicko!
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
I
been
changing
a
lot
Ich
hab'
mich
sehr
verändert
Thought
I
lost
the
plot
Dachte,
ich
verlier'
den
Faden
Worried
up
for
what
Mach'
mir
Sorgen,
warum
auch
immer
Get
ps
and
I'm
out
Hol'
die
Kohle
und
bin
weg
Got
ps
on
my
mind
Hab'
nur
Kohle
im
Sinn
In
the
day
and
evening
time
Tagsüber
und
abends
spät
They'll
say
He's
arrived
Sie
sagen:
"Er
ist
da"
When
it's
finally
time
to
shine
Wenn's
endlich
Zeit
wird
zu
glänzen
Narcissistic,
sorry
I
missed
your
call
Narzisstisch,
sorry,
hab'
dein'
Anruf
verpasst
Really
been
meant
to
visit
Wollt'
dich
eigentlich
besuchen
Really
prefer
when
distant
Mag's
eigentlich
lieber
distanziert
Sometimes
for
you
I
know
I'd
go
the
distance
Aber
manchmal
würd'
ich
für
dich
alles
geben
It's
cold
at
home
when
you
know
a
part
of
you
missing
Zuhaus'
ist's
kalt,
wenn
was
von
dir
fehlt
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Harder
times
take
me
outta
mind,
keep
me
outta
sight
Harte
Zeiten
nehm'n
mich
fort,
halt'n
mich
fern
But
my
focus
right,
tryna
make
more
outta
life,
Doch
mein
Fokus
stimmt,
will
mehr
aus'm
Leben
ziehn,
Tryna
give
more
than
I
take,
often
caught
up
with
mistakes,
Will
mehr
geben
als
ich
nehm',
oft
verlier'
ich
mich
in
Fehlern,
Maybe
later
I
can
make
it
right
but
right
now
know
I
gotta
fly
Vielleicht
mach'
ich's
später
gut,
doch
jetzt
muss
ich
einfach
fliegen
Know
I
gotta
fly
Weiß,
ich
muss
fliegen
Tryna
be
better
than
I
am,
live
up
to
my
vision
of
a
man
Will
besser
sein
als
ich
bin,
meinem
Ideal
gerecht
werden
Everything
I'm
eating
from
my
hand
Alles,
was
ich
esse,
kommt
von
meiner
Hand
And
if
it
don't
pan
out
then
it's
back
to
the
drawing
board
Und
wenn's
nicht
klappt,
dann
geht's
zurück
ans
Reißbrett
And
I'll
mend
it
any
way
that
I
can
Und
ich
reparier's,
wie
immer
ich
kann
Any
way
that
I
can
Wie
immer
ich
kann
Most
nights
I
can't
be
there
to
hold
your
hand
Die
meisten
Nächte
kann
ich
nicht
da
sein
für
dich
But
one
day
that'll
change
I
promise
that
Doch
eines
Tages
ändert
sich
das,
versprochen
I
promise
that
Versprochen
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
minute
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewigkeiten
Ain't
felt
no
love
in
a
min
Hab'
kein'
Lieb'
gefühlt
seit
Ewig
Slicko
you
too
crazy,
Slicko!
Slicko,
du
bist
zu
verrückt,
Slicko!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panashe Tedius Danga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.