Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Rest, Can't Rest
Keine Ruh, Kann nicht ruhn
What
you
know
bout
battles
nigga?
Was
weißt
du
schon
von
Kämpfen,
Alte?
What
you
know
bout
stress?
Was
weißt
du
schon
von
Stress?
What
you
know
bout
mobbin
with
us?
Was
weißt
du
von
uns
beim
Cruisen?
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
My
homeboy
robbin
niggas,
tryna
pay
off
debt
Mein
Kumpel
klaut
von
Typen,
versucht
Schulden
zu
tilgen
His
momma
sobbin
nigga,
don't
want
him
dead
Seine
Mutter
heult,
Alter,
will
ihn
nicht
verlieren
Ain't
no
uptown
folk
ain't
no
privileged
shit
Keine
High-Society-Leute,
kein
privilegiertes
Zeug
Twenty
one
years
and
I'm
sick
of
this
shit
Einundzwanzig
Jahre
und
ich
hab
die
Schnauze
voll
Fuck
being
broke
rather
go
hit
a
lick
Scheiß
auf
arm
sein,
ich
mach
lieber
Beute
Big
Mac
ten
take
a
look
at
this
stick
Große
Waffe,
guck
dir
den
Coltan
an
Aim
for
the
head
make
him
do
a
backflip
Ziel
auf
den
Kopf,
lass
ihn
Salto
schlagen
Focused
on
bread
let
you
worry
bout
drip
Fokus
auf
Kohle,
du
kümmerst
dich
um
Style
We
ain't
alike,
ain't
cut
from
the
same
cloth
Wir
sind
nicht
gleich,
nicht
aus
demselben
Stoff
We
ain't
alike
ain't
come
from
the
same
home
Wir
sind
nicht
gleich,
nicht
aus
demselben
Zuhause
Won't
rest,
can't
rest
Keine
Ruh,
kann
nicht
ruhn
Talk
to
my
kin
n
I
tell
em
no
matter
we
gone
eat
Sag
meinen
Leuten,
egal
was
kommt,
wir
werden
essen
I
got
people
I
got
people
leaning
on
me
Ich
hab
Leute,
die
sich
auf
mich
verlassen
Niggas
just
talk
a
lot
when
the
day
come
we
gone
see
Viele
labern
nur,
doch
wenn's
drauf
ankommt,
wird
sich's
zeigen
Won't
rest,
can't
rest
Keine
Ruh,
kann
nicht
ruhn
Talk
to
my
kin
n
I
tell
em
no
matter
we
gone
eat
Sag
meinen
Leuten,
egal
was
kommt,
wir
werden
essen
I
got
people
I
got
people
leaning
on
me
Ich
hab
Leute,
die
sich
auf
mich
verlassen
Niggas
just
talk
a
lot
when
the
day
come
we
gone
see
Viele
labern
nur,
doch
wenn's
drauf
ankommt,
wird
sich's
zeigen
And
my
mind
off
the
edge
sometimes
Und
mein
Kopf
manchmal
am
Abgrund
Don't
mind
if
I
break
to
rise
Ist
mir
egal,
wenn
ich
breche,
um
aufzustehen
Got
family
ties,
blood
ties
Familienbande,
Blutsbande
Been
with
glam
since
09
Bin
bei
Glam
seit
2009
And
I
told
reepz
hold
down
the
streets
Und
ich
sagte
zu
Reepz,
halte
die
Straße
Same
way
you
hold
it
down
for
me
Genau
wie
du
sie
für
mich
hältst
Never
made
a
promise
that
I
can't
keep
Hab
nie
Versprechen
gemacht,
die
ich
nicht
halte
Shit
we
seen
man
it
really
gets
peak
Das,
was
wir
sahen,
ist
wirklich
heftig
Gets
peak,
no
no
it
ain't
sweet
bro
Heftig,
nein,
nein,
es
ist
nicht
leicht
It's
survival
of
the
fittest
in
the
jungle
Überleben
des
Stärkeren
im
Dschungel
I'm
the
real
King
Simba,
beast
mode
Ich
bin
der
echte
König
Simba,
Beast-Mode
I'm
the
real
ring
leader,
Pablo
Ich
bin
der
echte
Ringleader,
Pablo
Ain't
no
problem
that
I
face
that
I
can't
solve
Kein
Problem,
das
ich
nicht
lösen
kann
Ain't
no
goal
I
can't
chase
and
then
gain
more
Kein
Ziel,
das
ich
nicht
erreichen
kann
I'm
the
problem
ask
Hype
he
said
so
Ich
bin
das
Problem,
frag
Hype,
er
sagt's
Niggas
don't
wanna
see
Slicko
go
gold
Keiner
will
sehen,
wie
Slicko
Gold
holt
Won't
rest,
can't
rest
Keine
Ruh,
kann
nicht
ruhn
Talk
to
my
kin
n
I
tell
em
no
matter
we
gone
eat
Sag
meinen
Leuten,
egal
was
kommt,
wir
werden
essen
I
got
people
I
got
people
leaning
on
me
Ich
hab
Leute,
die
sich
auf
mich
verlassen
Niggas
just
talk
a
lot
when
the
day
come
we
gone
see
Viele
labern
nur,
doch
wenn's
drauf
ankommt,
wird
sich's
zeigen
Won't
rest,
can't
rest
Keine
Ruh,
kann
nicht
ruhn
Talk
to
my
kin
n
I
tell
em
no
matter
we
gone
eat
Sag
meinen
Leuten,
egal
was
kommt,
wir
werden
essen
I
got
people
I
got
people
leaning
on
me
Ich
hab
Leute,
die
sich
auf
mich
verlassen
Niggas
just
talk
a
lot
when
the
day
come
we
gone
see
Viele
labern
nur,
doch
wenn's
drauf
ankommt,
wird
sich's
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panashe Danga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.