Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything You Need - Live
Alles, was du brauchst - Live
Like
walkin?
on
the
moon
was
such
a
good
feeling
Als
ob
man
auf
dem
Mond
spazieren
geht,
war
so
ein
gutes
Gefühl
Lyin?
in
bed
and
I?
m
staring
at
the
ceiling
Lieg
im
Bett
und
starre
an
die
Decke
Can?
t
wake
up
on
Monday
morning
Kann
am
Montagmorgen
nicht
aufwachen
Thinkin?
about
what
makes
me
yawn
and
Denke
darüber
nach,
was
mich
zum
Gähnen
bringt
und
As
I
look
outside
it?
s
raining,
pouring
Während
ich
rausschaue,
regnet
es,
es
schüttet
Cats
and
dogs
I
wanna
do
no
more
an?
Es
schüttet
wie
aus
Eimern,
ich
will
nichts
mehr
tun
und
When
I
gotta
get
up
an
get
out
my
bed
Wenn
ich
aufstehen
und
aus
meinem
Bett
raus
muss
Rather
sleep
in
late
and
smoke
a
b-load
instead?
Cause
the
harder
you
try,
less
you
succeed
Lieber
lange
schlafen
und
stattdessen
einen
rauchen?
Denn
je
härter
du
es
versuchst,
desto
weniger
Erfolg
hast
du
Don?
t
try
at
all
and
get
everything
you
need?
Cause
the
harder
you
fall,
more
it?
s
gon?
bleed
Versuch
es
gar
nicht
erst
und
du
kriegst
alles,
was
du
brauchst?
Denn
je
härter
du
fällst,
desto
mehr
wird
es
bluten
Watch
where
you
steppin??
Cause
you
best
not
step
on
me
Pass
auf,
wohin
du
trittst?
Denn
tritt
mir
besser
nicht
auf
die
Füße
I
said
the
harder
you
try,
less
you
succeed
Ich
sagte,
je
härter
du
es
versuchst,
desto
weniger
Erfolg
hast
du
Don?
t
try
at
all
and
get
everything
you
need?
Cause
the
harder
you
fall,
more
it?
s
gon?
bleed
Versuch
es
gar
nicht
erst
und
du
kriegst
alles,
was
du
brauchst?
Denn
je
härter
du
fällst,
desto
mehr
wird
es
bluten
Watch
where
you
steppin??
Cause
you
best
not
step
on
me?
Cause
if
you?
re
ugly
on
the
outside,
it
don?
t
matter
Pass
auf,
wohin
du
trittst?
Denn
tritt
mir
besser
nicht
auf
die
Füße?
Denn
wenn
du
äußerlich
hässlich
bist,
spielt
das
keine
Rolle
If
you?
re
beauty
on
the
inside,
it
overpowers
Wenn
deine
Schönheit
innen
liegt,
überwiegt
sie
If
the
beauty
on
the
outside,
it
won?
t
matter
Wenn
die
Schönheit
äußerlich
ist,
wird
sie
nicht
zählen
If
you?
re
ugly
on
the
inside,
baby
don?
t
want
it
Wenn
du
innerlich
hässlich
bist,
Baby,
will
ich
es
nicht
And
if
you
the
type
of
person
getting
no
recognition
Und
wenn
du
die
Art
von
Person
bist,
die
keine
Anerkennung
bekommt
Reach
inside
your
pockets
Greif
in
deine
Taschen
And
then
all
your
money
missin?
an?
Und
dann
fehlt
dein
ganzes
Geld
und?
You
wanna
shoot
your
guns
but
you
got
no
ammunition
Du
willst
deine
Waffen
abfeuern,
aber
hast
keine
Munition
Open
up
your
mind
and
find
it?
s
time
to
take
a
listen
Öffne
deinen
Geist
und
erkenne,
dass
es
Zeit
ist,
zuzuhören
The
harder
you
try,
less
you
succeed
Je
härter
du
es
versuchst,
desto
weniger
Erfolg
hast
du
Don?
t
try
at
all
and
get
everything
you
need?
Cause
the
harder
you
fall,
more
it?
s
gon?
bleed
Versuch
es
gar
nicht
erst
und
du
kriegst
alles,
was
du
brauchst?
Denn
je
härter
du
fällst,
desto
mehr
wird
es
bluten
Watch
where
you
steppin??
Cause
you
best
not
step
on
me
Pass
auf,
wohin
du
trittst?
Denn
tritt
mir
besser
nicht
auf
die
Füße
I
said
the
harder
you
try,
less
you
succeed
Ich
sagte,
je
härter
du
es
versuchst,
desto
weniger
Erfolg
hast
du
Don?
t
try
at
all
and
get
everything
you
need?
Cause
the
harder
you
fall,
more
it?
s
gon?
bleed
Versuch
es
gar
nicht
erst
und
du
kriegst
alles,
was
du
brauchst?
Denn
je
härter
du
fällst,
desto
mehr
wird
es
bluten
Watch
where
you
steppin??
Cause
you
best
not
step
on
me
Pass
auf,
wohin
du
trittst?
Denn
tritt
mir
besser
nicht
auf
die
Füße
It?
s
always
hard
when
you?
re
working
for
the
other
man
Es
ist
immer
schwer,
wenn
du
für
jemand
anderen
arbeitest
Tyrin?
to
make
a
dollar
with
the
palms
of
my
empty
hand
Versuchst,
einen
Dollar
mit
meinen
leeren
Handflächen
zu
verdienen
It
seems
so
easily
but
it
never
seems
to
last
long
Es
scheint
so
einfach,
aber
es
scheint
nie
lange
zu
halten
Thinkin?
thatcha
got
it
for
a
minute
then
a
minute?
s
gone
Denkst,
du
hast
es
für
eine
Minute,
dann
ist
die
Minute
vorbei
The
harder
you
try,
less
you
succeed
Je
härter
du
es
versuchst,
desto
weniger
Erfolg
hast
du
Don?
t
try
at
all
and
get
everything
you
need?
Cause
the
harder
you
fall,
more
it?
s
gon?
bleed
Versuch
es
gar
nicht
erst
und
du
kriegst
alles,
was
du
brauchst?
Denn
je
härter
du
fällst,
desto
mehr
wird
es
bluten
Watch
where
you
steppin??
Cause
you
best
not
step
on
me
Pass
auf,
wohin
du
trittst?
Denn
tritt
mir
besser
nicht
auf
die
Füße
I
said
the
harder
you
try,
less
you
succeed
Ich
sagte,
je
härter
du
es
versuchst,
desto
weniger
Erfolg
hast
du
Don?
t
try
at
all
and
get
everything
you
need?
Cause
the
harder
you
fall,
more
it?
s
gon?
bleed
Versuch
es
gar
nicht
erst
und
du
kriegst
alles,
was
du
brauchst?
Denn
je
härter
du
fällst,
desto
mehr
wird
es
bluten
Watch
where
you
steppin??
Cause
you
best
not
step
on
me
Pass
auf,
wohin
du
trittst?
Denn
tritt
mir
besser
nicht
auf
die
Füße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Doughty, Kyle Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.