Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl U So Fine/Girl U So Fine Pt 2
Mädchen, du bist so schön/Mädchen, du bist so schön Teil 2
Girl
you
is
so
fine
Mädchen,
du
bist
so
schön
Hold
you
near
to
me
Halte
dich
nah
bei
mir
Things
ill
do
for
you
Dinge,
die
ich
für
dich
tun
werde
Would
you
do
for
me?
Würdest
du
sie
für
mich
tun?
Hold
me
too
Halt
mich
auch
Gold
is
in
your
eyes
Gold
ist
in
deinen
Augen
Need
you
near
to
me
Brauche
dich
nah
bei
mir
Lord
i
understand
Herr,
ich
verstehe
Things
youll
do
for
me
Dinge,
die
du
für
mich
tun
wirst
(Nicely
for
a
night
just
to
live)
(Schön
für
eine
Nacht,
nur
um
zu
leben)
That
live
for
you
girl
Das
lebt
für
dich,
Mädchen
(And
move
on)
(Und
weiterziehen)
(Nicely
for
a
night
just
to
live)
(Schön
für
eine
Nacht,
nur
um
zu
leben)
Thats
been
for
you
world
Das
war
für
dich,
Welt
(And
move
on)
(Und
weiterziehen)
Your
not
tryin'
Du
strengst
dich
nicht
an
Comin'
in
you
hope
you
be
the
problem
like
the
lyin'
Kommst
rein,
hoffst,
du
bist
das
Problem,
wie
die
Lüge
You
be
better
than
them
Du
bist
besser
als
sie
So,
you
never
biting
Also,
beißt
du
nie
Frontin'
all
the
shit
and
then
the
one
they
are
reciting
Protzt
mit
all
dem
Scheiß
und
dann
das,
was
sie
zitieren
Cuz
you
better
than
them
Weil
du
besser
bist
als
sie
Your
not
tryin,
Du
strengst
dich
nicht
an,
Comin
in
you
hope
you
all
be
burnin'
like
the
lion
Kommst
rein,
hoffst,
ihr
alle
brennt
wie
der
Löwe
You
be
tougher
than
them
Du
bist
härter
als
sie
So,
you
never
biting
Also,
beißt
du
nie
Fighting
all
the
shit
and
then
the
people
are
reciting
Kämpfst
gegen
all
den
Scheiß
und
dann
zitieren
die
Leute
Cuz
you
better
than
them
Weil
du
besser
bist
als
sie
(Nicely
for
a
night
just
to
live)
(Schön
für
eine
Nacht,
nur
um
zu
leben)
That
live
for
you
girl
Das
lebt
für
dich,
Mädchen
(And
move
on)
(Und
weiterziehen)
(Nicely
for
a
night
just
to
live)
(Schön
für
eine
Nacht,
nur
um
zu
leben)
Thats
been
for
you
world
Das
war
für
dich,
Welt
(And
move
on)
(Und
weiterziehen)
So,
when
I
was
just
a
little
young
child,
Also,
als
ich
nur
ein
kleines
Kind
war,
Playin
every
game
on
the
streets
Spielte
jedes
Spiel
auf
den
Straßen
Ghetto,
someone
says,
"Who
are
fatherless?"
Im
Ghetto,
jemand
sagt:
„Wer
ist
vaterlos?“
There
was
a
mother,
are
you
bet
that
you
could
keys
Da
war
eine
Mutter,
wettest
du,
dass
du
die
Schlüssel
hattest
Speakin
out
the
mind,
and
then
a
friend
that
who
will
leach
Sagst
deine
Meinung,
und
dann
ein
Freund,
der
dich
aussaugt
Bless
'em
s-low,
body
write
a
double
feat
Segne
sie
la-ngsam,
Körper
schreibt
eine
doppelte
Leistung
Spirits
come
out
and
just
to
understand
the
beats
Geister
kommen
heraus
und
nur
um
die
Beats
zu
verstehen
In
this
wonderland
world
In
dieser
Wunderland-Welt
I
remember
the
days
up
in
the
past
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage
damals
Time
didn't
matter
Zeit
spielte
keine
Rolle
I
remember
the
days
up
in
the
past
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage
damals
Time
didn't
matter
Zeit
spielte
keine
Rolle
(Nicely
for
a
night
just
to
live)
(Schön
für
eine
Nacht,
nur
um
zu
leben)
That
live
for
you
girl
Das
lebt
für
dich,
Mädchen
(And
move
on)
(Und
weiterziehen)
(Nicely
for
a
night
just
to
live)
(Schön
für
eine
Nacht,
nur
um
zu
leben)
Thats
been
for
you
world
Das
war
für
dich,
Welt
(And
move
on)
(Und
weiterziehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.