Slightly Stoopid - The Otherside - перевод текста песни на немецкий

The Otherside - Slightly Stoopidперевод на немецкий




The Otherside
Die Andere Seite
Tell me if you really wanna ride to the otherside
Sag mir, ob du wirklich zur anderen Seite reiten willst
Where you know their hidin'
Wo du weißt, dass sie sich verstecken
Undercover from the stars you know that theres no survivin' when you wanna lineup
Untercover vor den Sternen, du weißt, es gibt kein Überleben, wenn du dich anstellen willst
Cant you see that there is something wrong or are you just as blind as all the ones beside you
Kannst du nicht sehen, dass etwas nicht stimmt, oder bist du genau so blind wie alle neben dir
Just remember that the world is runnin' by the hands of man who had no guns for violence
Vergiss nicht, die Welt wird von den Händen derer gelenkt, die keine Waffen für Gewalt hatten
Crucial issues that get pushed aside
Wichtige Themen, die beiseite geschoben werden
Which we could get you to try to take a look inside
Die wir dich bitten würden, mal genauer zu betrachten
And awaken that what you slept to long
Und zu wecken, was du zu lange verschlafen hast
Cause twisted minds have lead you wrong
Denn verdrehte Gedanken haben dich in die Irre geführt
I just deliver the messege
Ich überbringe nur die Botschaft
I dont need no thanks
Ich brauche keinen Dank
I 'aint talkin' bout my bitches, I aint slingin' no _____
Ich rede nicht über meine Frauen, ich deal keine _____
See war and poverty, violence and hate are all connected
Siehst du, Krieg und Armut, Gewalt und Hass sind alle verbunden
But you aint tryin' to relate
Aber du versuchst nicht, dich darauf einzulassen
To the Otherside (x2)
Zur anderen Seite (x2)
To many times were overloaded with the phase that were livin
Zu oft sind wir überfordert von der Phase, in der wir leben
In a world thats got us caught up in the wrong desicion
In einer Welt, die uns in die falsche Entscheidung treibt
By the ones we put in power gettin richer and fatter
Von denen, die wir an die Macht brachten, die immer reicher und dicker werden
The rest of us around us think the one that all matters
Der Rest um uns herum denkt, er ist der Einzige, der zählt
Or its us that gotta deal with the cost of your reason
Oder wir sind es, die mit den Kosten deiner Gründe klar kommen müssen
Its us that gotta deal with the cause of your treason
Wir sind es, die mit den Ursachen deines Verrats klarkommen müssen
Which way you runnin'
Wohin rennst du?
Pack your bags you know we comin'
Pack deine Taschen, du weißt, wir kommen
Ay yall
Hey ihr
You see that one mans pleasure can be the next mans sorrow
Ihr seht, dass das Vergnügen des Einen der Kummer des Nächsten sein kann
No such thing as loyalty, no good examples to follow
Keine Spur von Loyalität, keine guten Beispiele zum Folgen
All we hearin' is... time to fix the distortion
Alles, was wir hören, ist... Zeit, die Verzerrung zu korrigieren
Nothin' but death and disease and epidemic proportion
Nichts als Tod und Krankheit in epidemischem Ausmaß
The order of the day is hate and greave
Die Ordnung des Tages ist Hass und Trauer
Time to take the lead supply the basic needs
Zeit, die Führung zu übernehmen und die Grundbedürfnisse zu decken
And either deal with it or you can deny it
Und entweder damit klarzukommen oder es zu leugnen
From the worst comes the best
Aus dem Schlimmsten kommt das Beste
From the lowest comes the highest
Aus dem Tiefsten kommt das Höchste
To the Otherside (x3)
Zur anderen Seite (x3)





Авторы: Elam Keith, Doughty Miles Mason, Mc Donald Kyle J, Moran Ryan C, Ocon Oguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.