Slim - Drive On My Own - перевод текста песни на немецкий

Drive On My Own - Slimперевод на немецкий




Drive On My Own
Fahre Allein
I felt stuck on the block
Ich fühlte mich auf dem Block festgefahren
But that feeling all changed when I flooded my watch
Aber dieses Gefühl änderte sich, als ich meine Uhr mit Diamanten besetzte
I put grams in a bowl and faith in my wrist
Ich tat Gramm in eine Schüssel und Vertrauen in mein Handgelenk
I came out of jail and conned the 8th of a brick
Ich kam aus dem Knast und habe ein Achtel Brick ergaunert
I put jokes aside and I make shit happen
Ich ließ Witze beiseite und sorgte dafür, dass etwas passiert
It's straight back to cunch if I don't make it rapping
Es geht direkt zurück aufs Land, wenn es mit dem Rappen nicht klappt
And I can't relate if that grind don't pay
Und ich kann mich nicht identifizieren, wenn sich das Schuften nicht auszahlt
Cause I whip 50 racks off a half brick of yay, it's nuts
Denn ich mache 50 Riesen aus einem halben Brick Koks, es ist verrückt
Like, even my pedals was fucked but
Sogar meine Pedale waren im Arsch, aber
Alot shit changed when I headed up cunch
Vieles änderte sich, als ich aufs Land fuhr
I had rips in my jeans now my balmain zips got a bitch on her knees
Ich hatte Risse in meinen Jeans, jetzt hat meine Balmain-Hose eine Schlampe auf ihren Knien
And I don't give a toss if the kitchen is fucked
Und es ist mir scheißegal, ob die Küche im Arsch ist
A sink and a stove and I'm whipping up
Ein Waschbecken und ein Herd und ich koche was zusammen
I dropped 18 and never counted a loss
Ich habe 18 fallen lassen und nie einen Verlust gezählt
Cause I swore that I'd never put a doubt in the pot
Denn ich schwor mir, dass ich nie Zweifel in den Topf legen würde
I put 36 ounces on my watch and I
Ich habe 36 Unzen auf meine Uhr gelegt und ich
Made it all when I bounce off the block
Habe alles geschafft, als ich den Block verließ
And from a kitchen stove, I gained an obsession of whipping O's
Und von einem Küchenherd aus entwickelte ich eine Besessenheit, O's zu schlagen
How many times did I take that risk,
Wie oft bin ich dieses Risiko eingegangen,
And I have to slow down cause I'm taking the piss
Und ich muss langsamer machen, denn ich übertreibe es
I don't doubt bro cause he's definitely on
Ich zweifle nicht an meinem Bruder, denn er ist definitiv dabei
Just show Slim a brick and it's definitely gone
Zeig Slim einen Brick und er ist definitiv weg
I think too much when I drive on my own
Ich denke zu viel nach, wenn ich alleine fahre
Niggas thinking stuff so we glide with our poles
Niggas denken Zeug, also gleiten wir mit unseren Stangen
Shit is gonna work cause I stick to the plan
Scheiße wird funktionieren, weil ich mich an den Plan halte
Told bro head down and stick to the trap
Sagte meinem Bruder, Kopf runter und bleib bei der Falle
And I don't like niggas so I stick to the cats
Und ich mag keine Niggas, also halte ich mich an die Katzen
I'm just a young nigga putting bricks in the flats
Ich bin nur ein junger Nigga, der Bricks in die Wohnungen bringt
Pedal bikes days I used to love that shit
In den Tagen mit den Fahrrädern liebte ich diese Scheiße
If we're talking OT then I hugged that strip
Wenn wir über Überstunden reden, dann habe ich diesen Streifen umarmt
Ain't nothing but changes and money on my mind
Nichts als Veränderungen und Geld in meinem Kopf
And life is like a race and I'm running this grind
Und das Leben ist wie ein Rennen und ich renne diesen Grind
I came up everyday taking a risk
Ich bin jeden Tag aufgestanden und habe ein Risiko auf mich genommen
And if rap don't work I'm taking a trip
Und wenn das Rappen nicht funktioniert, mache ich einen Ausflug
They said I'm taking the piss cause
Sie sagten, ich übertreibe es, denn
The coke come clean but I lace it with mix
Das Koks kommt sauber, aber ich strecke es mit Mix
So I gotta take my time, ever turn a phone on and earn a bag by 9?
Also muss ich mir Zeit nehmen, hast du jemals ein Telefon angemacht und bis 9 Uhr morgens eine Tasche verdient?
I never used to make maths on time cause
Ich habe es früher nie rechtzeitig zum Matheunterricht geschafft, denn
I used to skip school and put cats on lines
Ich habe früher die Schule geschwänzt und Katzen auf Linien gesetzt
My nigga told me stack those grands, I just put 50 in elastic bands
Mein Nigga sagte mir, ich solle diese Tausender stapeln, ich habe gerade 50 in Gummibänder gesteckt
I came a long way from the block with
Ich bin weit gekommen vom Block mit
My ruck sack on trouser tucked in my sock
Meinem Rucksack auf der Hose, in meine Socke gesteckt
I found a way out pebbling a brick 26 on
Ich habe einen Ausweg gefunden, indem ich einen Brick zerbröselt habe, 26 an
My wrist cause there's levels to this shit
Meinem Handgelenk, denn es gibt Ebenen in dieser Scheiße
And every other day I come home sweating
Und jeden zweiten Tag komme ich verschwitzt nach Hause
Cause the pigs on my arse but I still go and get it
Weil die Bullen mir am Arsch kleben, aber ich gehe trotzdem und hole es
Mum said son you look different in Gucci,
Mama sagte, mein Sohn, du siehst anders aus in Gucci,
I turn on the blender ain't making a smoothie
Ich schalte den Mixer ein, mache aber keinen Smoothie





Авторы: Jordan Williams, Sebastian Obasohan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.