Slim 9th - Deja Vu - перевод текста песни на немецкий

Deja Vu - Slim 9thперевод на немецкий




Deja Vu
Deja Vu
Ricordi quei giorni io e te
Erinnerst du dich an die Tage, ich und du
Tutto perfetto
Alles perfekt
Adesso che non sei qui con me
Jetzt, wo du nicht hier bei mir bist
Tutto deserto
Alles öde
Anche se abbiamo lasciato
Auch wenn wir einiges hinterlassen haben
Qualche se qualche ma
Einige wenn, einige aber
Sincero non me ne pento
Ehrlich, ich bereue es nicht
Adesso che esco presto
Jetzt, wo ich früh ausgehe
Mi ritiro tardi ubriacarmi
Spät zurückkomme, um mich zu betrinken
Non ha più senso
Es hat keinen Sinn mehr
E ora che so cosa fare
Und jetzt, wo ich weiß, was zu tun ist
Anche quando sto da solo
Auch wenn ich alleine bin
Dai baby non chiamare
Schatz, ruf nicht an
Perché un senso non lo trovo
Weil ich keinen Sinn darin finde
Vedersi di nascosto è inutile
Sich heimlich zu treffen, ist sinnlos
Tra noi come un colpo di Fulmine
Zwischen uns wie ein Blitzschlag
Ci nascondiamo e lo facciamo
Wir verstecken uns und tun es
Nelle sere umide
In feuchten Nächten
Ma ogni bacio che ci diamo Adesso
Aber jeder Kuss, den wir uns jetzt geben
Sa di ruggine
Schmeckt nach Rost
E dai dai dai
Und komm, komm, komm
Tirami fuori dai
Zieh mich raus aus dem
Guai guai guai
Ärger, Ärger, Ärger
Dai dai dai
Komm, komm, komm
Non mentiamo a noi stessi
Belügen wir uns nicht selbst
Che già lo sai
Du weißt es schon
Queste sere non saranno
Diese Abende werden nicht
Mai le ultime
Niemals die letzten sein
Lo so che il lavoro ti opprime Che a volte vorresti morire
Ich weiß, dass die Arbeit dich bedrückt, dass du manchmal sterben möchtest
Scappare e non farti sentire
Weglaufen und dich nicht melden
Scappare e non farti
Weglaufen und dich nicht
Sentire più da me
Mehr bei mir melden
Da giorni chiuso in stanza
Seit Tagen im Zimmer eingeschlossen
Il fumo che avanza
Der Rauch, der aufsteigt
Il profumo che lascia
Der Duft, den er hinterlässt
Non lo scordo più
Ich vergesse ihn nicht mehr
La musica qui è alta
Die Musik hier ist laut
La mia voce è in cassa
Meine Stimme ist in der Box
La notte che non passa
Die Nacht, die nicht vergeht
E un altro dejavu
Und ein weiteres Déjà-vu
Da giorni chiuso in stanza
Seit Tagen im Zimmer eingeschlossen
Il fumo che avanza
Der Rauch, der aufsteigt
Il profumo che lascia
Der Duft, den er hinterlässt
Non lo scordo più
Ich vergesse ihn nicht mehr
La musica qui è alta
Die Musik hier ist laut
La mia voce è in cassa
Meine Stimme ist in der Box
La notte che non passa
Die Nacht, die nicht vergeht
E un altro dejavu
Und ein weiteres Déjà-vu
So che vuoi tenermi testa
Ich weiß, du willst mir die Stirn bieten
Ed essere alla pari
Und auf Augenhöhe sein
Quanto sei bella quando messa
Wie schön du bist, wenn du bestellst
Ordiniamo un altro campari
Noch einen Campari
Dici vacci piano ma è strano
Du sagst, mach langsam, aber es ist seltsam
Come superiamo sto' limite
Wie wir diese Grenze überschreiten
Aggiorniamo e postiamo
Wir aktualisieren und posten
Un'altra foto fanculo alle Critiche
Ein weiteres Foto, scheiß auf die Kritik
Come mi piaci quando ti muovi
Wie sehr ich dich mag, wenn du dich bewegst
Quando mi trovi la soluzione
Wenn du die Lösung für mich findest
Quando ti incazzi per i miei Modi
Wenn du wütend wirst wegen meiner Art
Perché non ti ragione
Weil ich nicht auf dich eingehe
Sciogliti i capelli prima di Dormire
Löse deine Haare, bevor du schlafen gehst
Non pensare perché le pare
Denk nicht nach, denn die Sorgen
Fanno soffrire
Machen dich kaputt
Non copiare qualcosa che non Sia
Kopiere nichts, was nicht
Il tuo stile
Dein Stil ist
Non perdiamo tempo
Verlieren wir keine Zeit
Il tempo si fa sottile
Die Zeit wird knapp
Siamo come il gioco delle Freccette
Wir sind wie das Dartspiel
Ed strano come riesci a fare Centro sempre
Und es ist seltsam, wie du immer ins Schwarze triffst
Siamo un fuoco che passano e Non si spegne
Wir sind ein Feuer, das vorbeizieht und nicht erlischt
Siamo tutto il globo una stella Cadente
Wir sind der ganze Globus, eine Sternschnuppe
Da giorni chiuso in stanza
Seit Tagen im Zimmer eingeschlossen
Il fumo che avanza
Der Rauch, der aufsteigt
Il profumo che lascia
Der Duft, den er hinterlässt
Non lo scordo più
Ich vergesse ihn nicht mehr
La musica qui è alta
Die Musik hier ist laut
La mia voce è in cassa
Meine Stimme ist in der Box
La notte che non passa
Die Nacht, die nicht vergeht
E un altro dejavu
Und ein weiteres Déjà-vu
Da giorni chiuso in stanza
Seit Tagen im Zimmer eingeschlossen
Il fumo che avanza
Der Rauch, der aufsteigt
Il profumo che lascia
Der Duft, den er hinterlässt
Non lo scordo più
Ich vergesse ihn nicht mehr
La musica qui è alta
Die Musik hier ist laut
La mia voce è in cassa
Meine Stimme ist in der Box
La notte che non passa
Die Nacht, die nicht vergeht
E un altro dejavu
Und ein weiteres Déjà-vu





Авторы: Simone Guida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.