Текст и перевод песни Slim 9th - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordi
quei
giorni
io
e
te
Remember
those
days,
you
and
I?
Tutto
perfetto
Everything
perfect.
Adesso
che
non
sei
qui
con
me
Now
that
you're
not
here
with
me,
Tutto
deserto
Everything's
deserted.
Anche
se
abbiamo
lasciato
Even
though
we
left
Qualche
se
qualche
ma
Some
ifs,
some
buts,
Sincero
non
me
ne
pento
Honestly,
I
don't
regret
it.
Adesso
che
esco
presto
Now
that
I
go
out
early,
Mi
ritiro
tardi
ubriacarmi
Coming
home
late,
getting
drunk,
Non
ha
più
senso
It
doesn't
make
sense
anymore.
E
ora
che
so
cosa
fare
And
now
that
I
know
what
to
do,
Anche
quando
sto
da
solo
Even
when
I'm
alone,
Dai
baby
non
chiamare
Baby,
don't
call,
Perché
un
senso
non
lo
trovo
Because
I
can't
find
a
reason.
Vedersi
di
nascosto
è
inutile
Seeing
each
other
secretly
is
pointless.
Tra
noi
come
un
colpo
di
Fulmine
Between
us,
like
a
lightning
strike.
Ci
nascondiamo
e
lo
facciamo
We
hide
and
we
do
it
Nelle
sere
umide
On
humid
nights.
Ma
ogni
bacio
che
ci
diamo
Adesso
But
every
kiss
we
share
now
Sa
di
ruggine
Tastes
like
rust.
E
dai
dai
dai
Oh,
come
on,
come
on,
come
on,
Tirami
fuori
dai
Get
me
out
of
this
Guai
guai
guai
Trouble,
trouble,
trouble.
Dai
dai
dai
Come
on,
come
on,
come
on,
Non
mentiamo
a
noi
stessi
Let's
not
lie
to
ourselves,
Che
già
lo
sai
You
already
know.
Queste
sere
non
saranno
These
nights
will
never
be
Lo
so
che
il
lavoro
ti
opprime
Che
a
volte
vorresti
morire
I
know
work
oppresses
you,
that
sometimes
you
want
to
die,
Scappare
e
non
farti
sentire
Run
away
and
not
let
me
hear
from
you,
Scappare
e
non
farti
Run
away
and
not
let
Sentire
più
da
me
Hear
from
you
anymore.
Da
giorni
chiuso
in
stanza
Days
locked
in
my
room,
Il
fumo
che
avanza
The
smoke
that
advances,
Il
profumo
che
lascia
The
perfume
you
leave
behind,
Non
lo
scordo
più
I
can't
forget
it.
La
musica
qui
è
alta
The
music
here
is
loud,
La
mia
voce
è
in
cassa
My
voice
is
on
the
speakers,
La
notte
che
non
passa
The
night
that
doesn't
pass,
E
un
altro
dejavu
And
another
deja
vu.
Da
giorni
chiuso
in
stanza
Days
locked
in
my
room,
Il
fumo
che
avanza
The
smoke
that
advances,
Il
profumo
che
lascia
The
perfume
you
leave
behind,
Non
lo
scordo
più
I
can't
forget
it.
La
musica
qui
è
alta
The
music
here
is
loud,
La
mia
voce
è
in
cassa
My
voice
is
on
the
speakers,
La
notte
che
non
passa
The
night
that
doesn't
pass,
E
un
altro
dejavu
And
another
deja
vu.
So
che
vuoi
tenermi
testa
I
know
you
want
to
challenge
me
Ed
essere
alla
pari
And
be
my
equal.
Quanto
sei
bella
quando
messa
How
beautiful
you
are
when
dressed
up,
Ordiniamo
un
altro
campari
Let's
order
another
Campari.
Dici
vacci
piano
ma
è
strano
You
say
take
it
slow,
but
it's
strange
Come
superiamo
sto'
limite
How
we
cross
this
line.
Aggiorniamo
e
postiamo
We
update
and
post
Un'altra
foto
fanculo
alle
Critiche
Another
photo,
screw
the
critics.
Come
mi
piaci
quando
ti
muovi
How
I
like
it
when
you
move,
Quando
mi
trovi
la
soluzione
When
you
find
the
solution
for
me,
Quando
ti
incazzi
per
i
miei
Modi
When
you
get
mad
at
my
ways
Perché
non
ti
ragione
Because
I
don't
agree
with
you.
Sciogliti
i
capelli
prima
di
Dormire
Let
your
hair
down
before
sleeping,
Non
pensare
perché
le
pare
Don't
think
about
why
they
seem
to
Fanno
soffrire
Make
you
suffer.
Non
copiare
qualcosa
che
non
Sia
Don't
copy
something
that
isn't
Non
perdiamo
tempo
Let's
not
waste
time,
Il
tempo
si
fa
sottile
Time
is
getting
thin.
Siamo
come
il
gioco
delle
Freccette
We're
like
a
game
of
darts,
Ed
strano
come
riesci
a
fare
Centro
sempre
And
it's
strange
how
you
always
manage
to
hit
the
bullseye.
Siamo
un
fuoco
che
passano
e
Non
si
spegne
We're
a
fire
that
they
pass
by
and
it
doesn't
go
out,
Siamo
tutto
il
globo
una
stella
Cadente
We're
the
whole
globe,
a
shooting
star.
Da
giorni
chiuso
in
stanza
Days
locked
in
my
room,
Il
fumo
che
avanza
The
smoke
that
advances,
Il
profumo
che
lascia
The
perfume
you
leave
behind,
Non
lo
scordo
più
I
can't
forget
it.
La
musica
qui
è
alta
The
music
here
is
loud,
La
mia
voce
è
in
cassa
My
voice
is
on
the
speakers,
La
notte
che
non
passa
The
night
that
doesn't
pass,
E
un
altro
dejavu
And
another
deja
vu.
Da
giorni
chiuso
in
stanza
Days
locked
in
my
room,
Il
fumo
che
avanza
The
smoke
that
advances,
Il
profumo
che
lascia
The
perfume
you
leave
behind,
Non
lo
scordo
più
I
can't
forget
it.
La
musica
qui
è
alta
The
music
here
is
loud,
La
mia
voce
è
in
cassa
My
voice
is
on
the
speakers,
La
notte
che
non
passa
The
night
that
doesn't
pass,
E
un
altro
dejavu
And
another
deja
vu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Deja Vu
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.