Slim 9th - Ombre - перевод текста песни на английский

Ombre - Slim 9thперевод на английский




Ombre
Shadows
Gli occhi non mentono
The eyes don't lie
Ma nascosti sotto
But hidden beneath
Lenti scure degli occhiali
The dark lenses of your sunglasses
No, No che non si vedono
No, no, they can't be seen
Resto ancora in credulo
I still remain incredulous
Che questi recitano
That these are acting
Un copione scritto pure male
A poorly written script
Ti chiamano compare
They call you friend
Merde che ti girano intorno
Shit that revolves around you
Nemmeno su tutte le dita
Not even on all the fingers
Delle mani li potrei Contare
Of my hands could I count them
Sono come ombre da Prospettive
They are like shadows from perspectives
Diverse le potrai guardare
Different ones you can see
Nelle persone
In people
Cerchiamo il sereno
We search for serenity
Ma dentro loro piove
But inside them it rains
E il cielo è sempre nero
And the sky is always black
Mi sento un straniero
I feel like a stranger
Con me stesso allo specchio
With myself in the mirror
Non mi credo avanti
I don't believe I'm ahead
Ma diverso
But different
Mamme fanno sacrifici
Mothers make sacrifices
Per i loro figli
For their children
E loro farsi dentro un cesso
And they end up in a shithole
Giovani infelici pieni di talento
Unhappy young people full of talent
Ma dimenticati
But forgotten
Come un fiore nel Deserto
Like a flower in the desert
Non mi ha tradito un amico
I wasn't betrayed by a friend
Ma un fratello
But a brother
Non mi ha tradito una donna
I wasn't betrayed by a woman
La mia metà
My other half
Non mi ha tradito
I wasn't betrayed
Chi pensavo
By who I thought
Che mi pugnalasse
Would stab me in the back
Quando sei col culo a terra
When you're down and out
Capisci la verità
You understand the truth
Nascondiamo ciò che dentro abbiamo
We hide what we have inside
All'inizio è sempre meglio perché Fingiamo non ci conosciamo
At the beginning it's always better because we pretend we don't know each other
Poi tendiamo
Then we tend
Ad apparire realmente chi siamo
To really appear who we are
Da vederci a manco più ci salutiamo
To the point we don't even say hello anymore
Le frasi che non ci diciamo
The words we don't say
Le notti che non passano
The nights that don't pass
Resto col numero in mano
I'm left with your number in my hand
Tanto non chiamerò
I won't call anyway
Dimmi che sono uno stronzo
Tell me I'm a jerk
Ste' Lacrime ci lacerano il volto
These tears tear our faces apart
Le tue parole sono come un'arma
Your words are like a weapon
Dette con calma mi spari addosso
Spoken calmly, you shoot me
Cerco di capire ciò che pensi
I try to understand what you think
Entro dentro la tua testa senza
I enter your head without
Consensi
Consent
So che sono più le volte che non esci
I know there are more times you don't go out
Che ti nascondi che ti detesti
That you hide, that you hate yourself
Delicati e freddi come sabbia all'ombra
Delicate and cold like sand in the shade
Grigi come il cielo che ricopre Londra
Grey like the sky that covers London
Siamo Sognatori per tutta la vita
We are dreamers for all our lives
Rincorriamo il sogno senza avere un Riscontro arrivando al giorno
We chase the dream without getting feedback, reaching the day
Perdendo la voglia
Losing the desire
Faccio questo e quello per noia
I do this and that out of boredom
Ne fumo cento bevendo assenzio
I smoke a hundred, drinking absinthe
Cadendo in paranoia
Falling into paranoia
Mi ripeto smetto ma poi lo faccio ancora
I tell myself I'll quit but then I do it again
Vivendo dentro un loop solita storia
Living inside a loop, same old story
Guardami negli occhi se ti parlo
Look me in the eyes when I talk to you
Non provare a mentirmi non puoi farlo
Don't try to lie to me, you can't
Chi nasconde qualcosa abbassa lo Sguardo
Those who hide something look down
Ed è per questo che provo a cercarlo
And that's why I try to look for it
A incrociarlo
To meet it
Se quando passo per strada
If when I walk down the street
Manco mi guardi
You don't even look at me
Ma alla fine mi Cerchi
But in the end you look for me
Ma non mi trovi
But you don't find me
Guardie e ladri
Cops and robbers
Tutte le verità che non dici
All the truths you don't tell
Agli amici
To your friends
Ma la verità se amici
But the truth is if they're friends
Puoi chiamarli
You can call them that
Le frasi che non ci diciamo
The words we don't say
Le notti che non passano
The nights that don't pass
Resto col numero in mano
I'm left with your number in my hand
Tanto non chiamerò
I won't call anyway
Dimmi che sono uno stronzo
Tell me I'm a jerk
Ste' Lacrime ci lacerano il volto
These tears tear our faces apart
Le tue parole sono come un'arma
Your words are like a weapon
Dette con calma mi spari addosso
Spoken calmly, you shoot me





Авторы: Simone Guida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.