Slim 9th - SPARA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slim 9th - SPARA




SPARA
SHOOT
Siamo uguali ma lo neghi
We're the same, but you deny it
Chiusi in camera d'hotel
Locked up in a hotel room
I tuoi amici non lo vedi
You don't see your friends
Mi allontanano da te
They pull me away from you
Ho veleno in sti bicchieri
I have poison in these glasses
Baby so non credi a me
Baby, I know you don't believe me
Resto perso nei pensieri
I'm lost in my thoughts
Farmi meno sti problemi
Trying to have fewer problems
Sto guidando un bima coupé
I'm driving a BMW coupé
Queste notti sono cupe
These nights are gloomy
Ti rubo il cuore Lupin
I'll steal your heart, Lupin
Rubo stelle faccio un collier
I'll steal stars and make a necklace
Lo facciamo fino che
We'll do it until
Non sento esplodere il torace
I feel my chest explode
Noi che ci facciamo bene
We do each other good
Facendoci solo del male
By only hurting each other
Mi dici vado
You say you're leaving
Ti prego resta ancora un po'
Please stay a little longer
Non ti chiamo
I won't call you
Ma lo so ti scriverò
But I know I'll text you
Litighiamo
We fight
Per motivi che già so
For reasons I already know
Mi fa strano
It's strange to me
Che ti cerco a fine show
That I look for you after the show
Baby spara
Baby, shoot
Baby mira e spara
Baby, aim and shoot
Sta vita sai che è strana
This life, you know, it's strange
Più siamo vicini più ci allontana
The closer we are, the further it pushes us apart
Baby spara
Baby, shoot
Baby mira e spara
Baby, aim and shoot
Sta vita sai che è strana
This life, you know, it's strange
Più siamo vicini più ci allontana
The closer we are, the further it pushes us apart
E questo alcool qua
And this alcohol here
Nessuno effetto fra
Has no effect, girl
Mi rende solo schiavo
It only makes me a slave
Dell'altra metà
To the other half
Vago per la città
I wander through the city
Cercando una meta
Looking for a destination
Ma ce l'ho qua di fianco
But I have it here beside me
Ma ormai è troppo tardi
But now it's too late
Flash back nella mia testa
Flashbacks in my head
Dentro di noi la tempesta
A storm inside of us
Dimmi quando vai cosa resta
Tell me when you go, what's left?
Moriremo insieme
We'll die together
In una vita diversa
In a different life
So che vuoi sentirti libera
I know you want to feel free
Sai che quel giorno arriverà
You know that day will come
Ma sai che nulla si pianifica
But you know nothing is planned
Senza di me baby tu sei persa
Without me, baby, you're lost
Occhiali Versace
Versace glasses
Non mi fanno scendere lacrime d'oro
Don't let me cry golden tears
Guardo le stelle
I look at the stars
Da un attico ma non ha senso da solo
From a penthouse, but it's meaningless alone
Il battito accelera è come se sento
My heartbeat accelerates, it's like I feel
Allo stomaco un nodo
A knot in my stomach
Mi fermo un attimo
I stop for a moment
Prendendo aria con una marlboro
Taking a breath with a Marlboro
Mi dici vado
You say you're leaving
Ti prego resta ancora un po'
Please stay a little longer
Non ti chiamo
I won't call you
Ma lo so ti scriverò
But I know I'll text you
Litighiamo
We fight
Per motivi che già so
For reasons I already know
Mi fa strano
It's strange to me
Che ti cerco a fine show
That I look for you after the show
Baby spara
Baby, shoot
Baby mira e spara
Baby, aim and shoot
Sta vita sai che è strana
This life, you know, it's strange
Più siamo vicini più ci allontana
The closer we are, the further it pushes us apart
Baby spara
Baby, shoot
Baby mira e spara
Baby, aim and shoot
Sta vita sai che è strana
This life, you know, it's strange
Più siamo vicini più ci allontana
The closer we are, the further it pushes us apart
E questo alcool qua
And this alcohol here
Nessuno effetto fra
Has no effect, girl
Mi rende solo schiavo
It only makes me a slave
Dell'altra metà
To the other half
Vago per la città
I wander through the city
Cercando una meta
Looking for a destination
Ma ce l'ho qua di fianco
But I have it here beside me
Ma ormai è troppo tardi
But now it's too late
E questo alcool qua
And this alcohol here
Nessuno effetto fra
Has no effect, girl
Mi rende solo schiavo
It only makes me a slave
Dell'altra metà
To the other half
Vago per la città
I wander through the city
Cercando una meta
Looking for a destination
Ma ce l'ho qua di fianco
But I have it here beside me
Ma ormai è troppo tardi
But now it's too late






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.