Slim Dusty - A Pub With No Beer - 1998 - Remaster; - перевод текста песни на русский

A Pub With No Beer - 1998 - Remaster; - Slim Dustyперевод на русский




A Pub With No Beer - 1998 - Remaster;
Бар без пива - 1998 - Ремастеринг
Oh it's-a lonesome away from your kindred and all
Ох, как тоскливо вдали от родных и друзей,
By the campfire at night we'll hear the wild dingoes call
У костра по ночам слышим вой диких собак.
But there's-a nothing so lonesome, morbid or drear
Но нет ничего более тоскливого, мрачного и унылого,
Than to stand in the bar of a pub with no beer
Чем стоять у стойки в баре, где нет пива.
Now the publican's anxious for the quota to come
Трактирщик с нетерпением ждёт новую партию,
And there's a far away look on the face of the bum
И у бедняги на лице тоскливый взгляд.
The maid's gone all cranky and the cook's acting queer
Горничная вся извелась, повар ведёт себя странно,
Oh what a terrible place is a pub with no beer
Ох, что за ужасное место - бар без пива.
Then the stockman rides up with his dry dusty throat
Тут подъезжает скотовод с сухим пыльным горлом,
He breasts up to the bar and pulls a wad from his coat
Он подходит к стойке и вытаскивает пачку денег из пальто.
But the smile on his face quickly turns to a sneer
Но улыбка на его лице быстро превращается в усмешку,
As the barman says sadly the pub's got no beer
Когда бармен грустно говорит, что в баре нет пива.
Then the swaggie comes in smothered in dust and flies
Потом входит бродяга, весь в пыли и мухах,
He throws down his roll and rubs the sweat from his eyes
Он бросает свой узел и вытирает пот с глаз.
But when he is told, he says what's this I hear
Но, услышав ответ, он говорит: "Что я слышу?
I've trudged fifty flamin' miles to a pub with no beer
Я прошагал пятьдесят чёртовых миль до бара, где нет пива!"
Now there's a dog on the v'randa, for his master he waits
Вот на веранде собака ждет своего хозяина,
But the boss is inside drinking wine with his mates
Но хозяин внутри пьёт вино со своими приятелями.
He hurries for cover and he cringes in fear
Пёс спешит укрыться и съёживается от страха,
It's no place for a dog 'round a pub with no beer
Собаке не место в баре, где нет пива.
And old Billy the blacksmith, the first time in his life
А старый Билли, кузнец, впервые в жизни,
Why he's gone home cold sober to his darling wife
Отправился домой трезвым к своей дорогой жене.
He walks in the kitchen, she says you're early Bill dear
Он входит на кухню, она говорит: "Ты рано, Билли, дорогой".
But then he breaks down and tells her the pub's got no beer
Но тут он не выдерживает и говорит ей, что в баре нет пива.
Oh, Billy the blacksmith, rides home on his horse
Билли-кузнец едет домой на своей лошади,
The cops bull him over, but he's sober of course
Полицейские останавливают его, но он, конечно же, трезв.
He blows in the bag and they all shed a tear
Он дышит в алкотестер, и у всех на глазах слёзы,
It's no place for a Booze bust 'round a pub with no beer
В баре, где нет пива, не место облаве на пьяниц.
Oh it's hard to believe that there's customers still
Трудно поверить, что клиенты всё ещё есть,
But the money's still tinkling in the old ancient till
Но деньги всё ещё звенят в старой кассе.
The wine buffs are happy and I know they're sincere
Любители вина довольны, и я знаю, что они искренни,
When they say they don't care if the pub's got no beer
Когда говорят, что им всё равно, есть ли в пабе пиво.
So it's-a lonesome away from your kindred and all
Так тоскливо вдали от родных и друзей,
By the campfire at night we'll hear the wild dingoes call
У костра по ночам слышим вой диких собак.
But there's-a nothing so lonesome, morbid or drear-a
Но нет ничего более тоскливого, мрачного и унылого...





Авторы: Gordon Parsons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.