Slim Dusty - Althea - перевод текста песни на немецкий

Althea - Slim Dustyперевод на немецкий




Althea
Althea
In the far north Eastern Queensland reaches,
In den fernsten Nordosten Queenslands,
Lush tropic growth, reefs and golden beaches
Tropisches Grün, Riffe und goldene Strände,
A place to sit and laze in the sun,
Ein Ort, um faul in der Sonne zu liegen,
Natures wonderland since time begun.
Naturwunderland seit Anbeginn der Zeit.
One day a lady with a lovely name,
Eines Tages kam eine Dame mit schönem Namen,
Came down with gale force winds and driving rain,
Mit Sturmwinden und peitschendem Regen,
They said she paid a vision to behold.
Man sagte, sie sei ein Bild für Götter,
Instead she made the bravest hearts grow cold.
Doch sie ließ selbst die Tapfersten erbeben.
Althea weather men so aptly called her,
Althea nannten sie die Wetterkundigen,
When they picked her coming far across the water,
Als sie sie fern überm Wasser erkannten,
She looked the welcome rain the land was after,
Sie schien der ersehnte Regen für das Land,
But little did they know she meant disaster.
Doch keiner ahnte, sie brachte nur Verderben.
She raised her awesome head and looked around her,
Sie hob ihr Haupt und blickte umher,
The people of Townsville now had found her,
Die Leute von Townsville sahen sie nun deutlich,
Unleashed her fury on that fateful day,
Entfesselte ihr Grauen an jenem Tag,
No time to batten down but just to pray.
Kein Zeit zum Sichern, nur noch zum Beten.
A lady in disguise, the devil′s duty;
Eine Dame als Tarnung, des Teufels Botin,
Ripping, tearing, smashing Townsville beauty,
Riss, zerstörte, schlug Townsville in Scherben,
The people had the will to stand and fight,
Doch die Menschen blieben standhaft im Kampf,
And show'd just how on that fateful night.
Bewiesen Mut in dieser dunklen Nacht.
Althea weather men so aptly called her,
Althea nannten sie die Wetterkundigen,
When they picked her coming far across the water,
Als sie sie fern überm Wasser erkannten,
She looked the welcome rain the land was after,
Sie schien der ersehnte Regen für das Land,
But little did they know she meant disaster.
Doch keiner ahnte, sie brachte nur Verderben.
Oh times like these the vultures will be flying
In solchen Zeiten kreisen schon die Geier,
With goods they know the people will be buying
Mit Waren, die die Leute bald begehren,
Preying on the needy as they gain,
Sie jagen die Bedürftigen für Gewinn,
All profiteers, you′re evil as your name.
Ihr Profithaie, ihr seid bös’ wie euer Name.
Althea weather men so aptly called her,
Althea nannten sie die Wetterkundigen,
When they picked her coming far across the water,
Als sie sie fern überm Wasser erkannten,
She looked the welcome rain the land was after,
Sie schien der ersehnte Regen für das Land,
But little did they know she meant disaster.
Doch keiner ahnte, sie brachte nur Verderben.





Авторы: Rick Tooley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.