Текст и перевод песни Slim Dusty - By a Fire of a Gidgee Coal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By a Fire of a Gidgee Coal
У костра из древесины Гиджи
By
a
warm
electric
heater
and
a
softly
padded
chair
У
тёплой
электрической
плиты,
в
мягком
кресле,
In
a
loungeroom
brightly
lighted
by
a
glowing
chandelier
В
гостиной,
ярко
освещённой
сверкающей
люстрой,
Since
my
early
days
of
drovin'
the
years
have
taken
toll
Со
времён
моей
молодости,
когда
я
был
погонщиком,
годы
взяли
своё,
But
I
somehow
miss
my
swag
wrap
by
a
fire
of
Gidgee
coal
Но
я
почему-то
скучаю
по
своей
старой
жизни,
у
костра
из
древесины
Гиджи.
When
I
wake
from
sleep
each
morning
and
I
ring
the
bedside
bell
Когда
я
просыпаюсь
каждое
утро
и
звоню
в
колокольчик
у
кровати,
The
maid
brings
in
my
breakfast
and
she
fills
my
pipe
as
well
Горничная
приносит
мне
завтрак
и
наполняет
мою
трубку,
There
are
cakes
and
sweetened
coffee
on
a
tray
of
sparkling
gold
На
подносе
из
сверкающего
золота
лежат
пирожные
и
сладкий
кофе,
But
I
miss
black
tea
and
damper
by
a
fire
of
Gidgee
coal
Но
я
скучаю
по
чёрному
чаю
и
лепёшке
у
костра
из
древесины
Гиджи.
I
am
driven'
out
each
evening
by
a
chauffeur
spruce
and
neat
Каждый
вечер
меня
везёт
аккуратный
шофёр,
Through
the
flowered
parks
and
gardens
and
the
crowded
city
streets
Через
цветущие
парки
и
сады,
по
многолюдным
городским
улицам,
But
I
drift
back
through
the
ages
while
the
big
car
softly
rolls
Но
я
возвращаюсь
в
прошлое,
пока
большая
машина
мягко
катится,
To
a
stock
route
and
a
wagonette
and
a
fire
of
Gidgee
coal
К
прогонной
дороге,
фургону
и
костру
из
древесины
Гиджи.
I
attend
all
social
parties
in
the
rich
parts
of
the
town
Я
посещаю
все
светские
вечеринки
в
богатых
районах
города,
Drinking
wine
from
fancy
glasses
as
the
waiters
go
their
rounds
Пью
вино
из
изящных
бокалов,
пока
официанты
разносят
напитки,
But
I'd
rather
share
a
bottle
with
those
drovin'
mates
of
old
Но
я
бы
лучше
разделил
бутылку
с
теми
старыми
приятелями-погонщиками,
In
a
pair
of
dusty
moleskins
by
a
fire
of
Gidgee
coal
В
паре
пыльных
кротовых
шкурок,
у
костра
из
древесины
Гиджи.
In
a
pair
of
dusty
moleskins
by
a
fire
of
Gidgee
coal
В
паре
пыльных
кротовых
шкурок,
у
костра
из
древесины
Гиджи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.