Текст и перевод песни Slim Dusty - Christmas When I Was Big As You (2021 Remaster)
Christmas
(Christmas)
Рождество
(Рождество),
When
I
was
big
as
you
когда
я
был
таким
же
большим,
как
ты.
Meant
Christmas
trees
(Christmas
trees)
Означало
рождественские
елки
(рождественские
елки)
And
lots
of
things
to
do
И
еще
куча
дел.
Dear
Santa
letters
saying
Дорогой
Санта
в
письмах
говорится
′We've
been
good,
we′ve
told
no
lies'
"Мы
вели
себя
хорошо,
мы
не
лгали".
And
this
year
I'd
like
a
pony
А
в
этом
году
я
бы
хотела
пони.
Like
the
one
old
Smoky
rides
Как
тот,
на
котором
ездит
старый
Смоки.
Christmas
(Christmas)
Рождество
(Рождество),
When
I
was
big
as
you
когда
я
был
таким
же
большим,
как
ты.
Meant
sing-alongs
(sing-alongs)
Означало
петь
в
одиночестве
(петь
в
одиночестве).
Where
no
one
sang
in
tune
Где
никто
не
пел
в
унисон.
Come
Christmas
Eve
Наступил
Канун
Рождества
We′d
pin
our
stockings
to
the
wall
Мы
приколачивали
чулки
к
стене.
And
lay
in
bed
for
hours
thinking
И
часами
лежал
в
постели,
размышляя.
That
a
chimney
seems
so
small
Дымоход
кажется
таким
маленьким.
Me
and
your
grandad
took
the
axe
to
find
a
tree
Мы
с
твоим
дедушкой
взяли
топор,
чтобы
найти
дерево.
While
your
gran
stayed
home
and
wrapped
up
things
we
weren′t
to
see
Пока
твоя
бабушка
сидела
дома
и
упаковывала
вещи,
которые
мы
не
должны
были
видеть.
That's
what
Christmas
was
when
I
was
big
as
you
Вот
каким
было
Рождество,
когда
я
был
таким
же
большим,
как
ты.
Christmas
(Christmas)
Рождество
(Рождество),
When
I
was
big
as
you
когда
я
был
таким
же
большим,
как
ты.
Meant
Christmas
Day
(Christmas
Day)
Означало
Рождество
(Рождество).
And
parcels
wrapped
in
blue
И
свертки,
завернутые
в
синюю
бумагу.
Socks
for
my
dear
old
dad
and
an
apron
for
dear
mum
Носки
для
моего
дорогого
папочки
и
фартук
для
милой
мамочки.
And
though
we
never
had
much
money
И
хотя
у
нас
никогда
не
было
много
денег
Christmas
was
always
fun
Рождество
всегда
было
веселым.
Christmas
(Christmas)
Рождество
(Рождество),
When
I
was
big
as
you
когда
я
был
таким
же
большим,
как
ты.
Meant
storytime
(storytime)
Подразумевалось
время
рассказа
(время
рассказа).
From
aunts
and
uncles
too
От
тетушек
и
дядюшек
тоже.
They′d
come
to
visit
us
for
lunch
on
Christmas
Day
Они
приходили
к
нам
обедать
на
Рождество.
And
answer
all
my
Christmas
questions
И
ответь
на
все
мои
рождественские
вопросы.
Like
I
am
with
you
today
Как
я
с
тобой
сегодня.
Me
and
your
grandad
took
the
axe
to
find
a
tree
Мы
с
твоим
дедушкой
взяли
топор,
чтобы
найти
дерево.
While
your
gran
stayed
home
and
wrapped
up
things
we
weren't
to
see
Пока
твоя
бабушка
сидела
дома
и
упаковывала
вещи,
которые
мы
не
должны
были
видеть.
That′s
what
Christmas
was
when
I
was
big
as
you
Вот
каким
было
Рождество,
когда
я
был
таким
же
большим,
как
ты.
That's
what
Christmas
was
when
I
was
big
as
you
Вот
каким
было
Рождество,
когда
я
был
таким
же
большим,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.