Slim Dusty - Darwin (Big Heart Of The North) - 1994 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Darwin (Big Heart Of The North) - 1994 Remaster - Slim Dustyперевод на немецкий




Darwin (Big Heart Of The North) - 1994 Remaster
Darwin (Großes Herz des Nordens) - 1994 Remaster
Oh you're the big heart of the country all the world comes through your gate
Oh, du bist das große Herz des Landes, die ganze Welt kommt durch dein Tor
You're everybody's comrade and you're everybody's mate
Du bist jedermanns Kamerad und jedermanns Freund
You're the front door of Australia with friendship flowing forth
Du bist die Haustür Australiens, mit Freundschaft, die überströmt
And we're proud to say come in this way through the big heart of the north
Und wir sind stolz zu sagen: Komm herein durch das große Herz des Nordens
Many oceans roll to meet the silver sands upon your shore
Viele Ozeane treffen auf die silbernen Strände an deinem Ufer
Many races walk along your streets and freedoms they enjoy
Viele Rassen gehen durch deine Straßen und genießen ihre Freiheit
With the bright blue sky above you, you uphold Australia's torch
Unter dem hellblauen Himmel über dir hältst du Australiens Fackel hoch
You're a jewel shining for us you're the big heart of the north
Du bist ein Juwel, das für uns leuchtet, das große Herz des Nordens
Oh you're the big heart of the country all the world comes through your gate
Oh, du bist das große Herz des Landes, die ganze Welt kommt durch dein Tor
You're everybody's comrade and you're everybody's mate
Du bist jedermanns Kamerad und jedermanns Freund
You're the front door of Australia with friendship flowing forth
Du bist die Haustür Australiens, mit Freundschaft, die überströmt
And we're proud to say come in this way through the big heart of the north
Und wir sind stolz zu sagen: Komm herein durch das große Herz des Nordens
From the world they come and from the south there's a place for everyone
Sie kommen aus der Welt und aus dem Süden, es gibt Platz für jeden
A helping hand and a friendly smile and a place there in the sun
Eine helfende Hand und ein freundliches Lächeln und einen Platz in der Sonne
And when they leave and turn their faces further down the track
Und wenn sie gehen und ihre Gesichter weiter den Weg wenden
You smile and say so long my friend cause you'll soon be coming back
Lächselst du und sagst: Auf Wiedersehen, Freund, denn du wirst bald zurückkommen
Oh you're the big heart of the country all the world comes through your gate
Oh, du bist das große Herz des Landes, die ganze Welt kommt durch dein Tor
You're everybody's comrade and you're everybody's mate
Du bist jedermanns Kamerad und jedermanns Freund
You're the front door of Australia with friendship flowing forth
Du bist die Haustür Australiens, mit Freundschaft, die überströmt
And we're proud to say come in this way through the big heart of the north
Und wir sind stolz zu sagen: Komm herein durch das große Herz des Nordens
Oh you're the big heart of the country all the world comes through your gate
Oh, du bist das große Herz des Landes, die ganze Welt kommt durch dein Tor
You're everybody's comrade and you're everybody's mate
Du bist jedermanns Kamerad und jedermanns Freund
You're the front door of Australia with friendship flowing forth
Du bist die Haustür Australiens, mit Freundschaft, die überströmt
And we're proud to say come in this way through the big heart of the north
Und wir sind stolz zu sagen: Komm herein durch das große Herz des Nordens
And yes we're proud to say come in this way through the big heart of the north
Ja, wir sind stolz zu sagen: Komm herein durch das große Herz des Nordens





Авторы: David Gordon Kirkpatrick, Joy Mckean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.