Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts Of The Golden Mile - 1996 Digital Remaster
Призраки Золотой Мили - Цифровой ремастеринг 1996
On
the
west
Australian
goldfields
down
Kalgoorlie
streets
so
wide
В
Западной
Австралии,
на
золотых
приисках,
по
широким
улицам
Калгурли,
I
walked
one
night
and
felt
as
though
the
past
was
by
my
side
Я
шёл
однажды
ночью
и
чувствовал,
как
будто
прошлое
было
рядом
со
мной.
The
city
lights
were
fading
and
as
i
stood
awhile
Огни
города
гасли,
и
пока
я
стоял,
A
thousand
candles
seemed
to
shine
across
the
golden
mile
Тысяча
свечей,
казалось,
сияла
на
Золотой
Миле.
The
clutter
of
a
thousand
tents
before
me
on
the
field
Нагромождение
тысячи
палаток
предо
мной
в
поле,
Picks
and
shovels
laid
around
that
worked
the
golden
yield
Кирки
и
лопаты,
разбросанные
вокруг,
добывали
золотой
урожай.
And
diggers
passed
before
me
in
a
moving
shifting
file
И
золотоискатели
проходили
мимо
меня
движущимся,
меняющимся
строем,
Their
faces
turned
towards
me
ghosts
of
the
golden
mile
Их
лица
были
обращены
ко
мне
— призраки
Золотой
Мили.
And
someone
stood
beside
me
and
he
watched
the
moving
throng
И
кто-то
встал
рядом
со
мной,
и
он
наблюдал
за
движущейся
толпой.
He
said
it's
getting
crowded
here
i
think
i'll
move
along
Он
сказал:
«Здесь
становится
тесно,
думаю,
я
пойду
дальше».
His
beard
was
grey
and
dusty
on
his
face
was
not
a
smile
Его
борода
была
седой
и
пыльной,
на
его
лице
не
было
улыбки.
Paddy
Hannan
was
a
quiet
man
he
opened
the
golden
mile
Пэдди
Хэннан
был
тихим
человеком,
он
открыл
Золотую
Милю.
And
then
i
watched
a
camel
team
come
swaying
down
the
track
И
затем
я
увидел
караван
верблюдов,
качающихся
по
дороге,
With
precious
loads
of
water
casks
strapped
across
their
backs
С
драгоценными
грузами
бочек
с
водой,
привязанными
к
их
спинам.
The
Afghan
Taarg
Mahommad
told
of
new
strikes
all
the
while
Афганец
Таарг
Магомед
рассказывал
о
новых
находках,
His
turban
such
a
friendly
sight
along
the
golden
mile
Его
чалма
была
таким
приятным
зрелищем
на
Золотой
Миле.
Oh
i
wish
these
men
could
see
again
these
busy
streets
today
О,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
эти
люди
снова
увидели
эти
оживленные
улицы
сегодня,
And
hear
the
giant
crushers
as
the
mine
works
roar
away
И
услышали
грохот
гигантских
дробилок,
когда
грохочут
рудники.
Kalgoorlie
speaks
of
history
and
it
keeps
their
memory
live
Калгурли
говорит
об
истории
и
хранит
их
память,
And
they'll
never
be
forgotten
ghosts
of
the
golden
mile
И
они
никогда
не
будут
забыты,
призраки
Золотой
Мили.
Oh
they'll
never
be
forgotten
ghosts
of
the
golden
mile
О,
они
никогда
не
будут
забыты,
призраки
Золотой
Мили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.