Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want No Woman Around
Ich will keine Frau in der Nähe
Well
I
love
'em
and
I
leave
'em,
I
guess
in
every
town
Nun,
ich
lieb'
sie
und
verlass'
sie,
wohl
in
jeder
Stadt
'Cause
I
don't
want
no
woman
(woman)
Denn
ich
will
keine
Frau
(Frau)
Or
other
hangin'
around
(hangin'
around)
Oder
andere
hier
in
der
Nähe
(in
der
Nähe)
No
harm
in
handin'
the
line
and
a
lot
or
little
wine
Kein
Problem,
'ne
kleine
Flirt
und
ein
bisschen
Wein
For
I's
havin'
some
fun
and
then
before
they
realise
Ich
hab'
meinen
Spaß,
und
bevor
sie
es
kapieren
I've
moved
on
to
another
town
Bin
ich
schon
in
'ner
anderen
Stadt
Where
I
don't
want
no
woman
around
Wo
ich
keine
Frau
in
der
Nähe
hab'
I
don't
want
no
woman
around
for
to
tell
me
what
I'm
doin'
Ich
will
keine
Frau
in
der
Nähe,
die
mir
sagt,
was
ich
tu'
Crampin'
my
style
and
bringin'
me
to
ruin
Meinen
Stil
erstickt
und
mein
Glück
zunicht'
macht
If
I'm
goin'
down
hill
I
take
my
own
road
down
Wenn
ich
abwärts
geh',
nehm'
ich
meinen
eigenen
Weg
I
don't
want
no
woman
around,
yeah
babe
Ich
will
keine
Frau
in
der
Nähe,
ja,
Schatz
When
I
wanna
high
step
around
than
a
woman's
alright
Wenn
ich
mal
Lust
auf
Abwechslung
hab',
ist
'ne
Frau
okay
But
I
just
can't
stand
her
around
from
mornin'
till
night
Doch
ich
halt'
sie
nicht
aus
von
früh
bis
spät
That's
why
I
string
'em
some
tails
and
when
they
believe
'em
Drum
erzähl'
ich
'nen
Schwindel,
und
wenn
sie
ihn
glaubt
That's
the
time
I
kiss
'em
and
I
leave
'em
Dann
küss
ich
sie
und
verschwind'
Safety
in
numbers
I
have
found
Sicherheit
liegt
in
der
Zahl,
das
weiß
ich
nun
'Cause
I
don't
want
no
woman
around
Denn
ich
will
keine
Frau
in
der
Nähe
Oh
I
don't
want
no
woman
around
for
to
tell
me
what
I'm
doin'
Oh,
ich
will
keine
Frau
in
der
Nähe,
die
mir
sagt,
was
ich
tu'
Crampin'
my
style
and
bringin'
me
to
ruin
Meinen
Stil
erstickt
und
mein
Glück
zunicht'
macht
If
I'm
goin'
down
hill
I
take
my
own
road
down
Wenn
ich
abwärts
geh',
nehm'
ich
meinen
eigenen
Weg
I
don't
want
no
woman
around,
yeah
babe
Ich
will
keine
Frau
in
der
Nähe,
ja,
Schatz
I
don't
want
no
woman
around
for
to
tell
me
what
I'm
doin'
Ich
will
keine
Frau
in
der
Nähe,
die
mir
sagt,
was
ich
tu'
Crampin'
my
style
and
bringin'
me
to
ruin
Meinen
Stil
erstickt
und
mein
Glück
zunicht'
macht
If
I'm
goin'
down
hill
I
take
my
own
road
down
Wenn
ich
abwärts
geh',
nehm'
ich
meinen
eigenen
Weg
I
don't
want
no
woman
around
Ich
will
keine
Frau
in
der
Nähe
I
don't
want
no
trouble
around
Ich
will
keinen
Ärger
in
der
Nähe
I
don't
want
no
woman
around
Ich
will
keine
Frau
in
der
Nähe
I
don't
want
no
woman
[fade]
Ich
will
keine
Frau
[Ausblenden]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joy Mckean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.