Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Him In the Long Yard
Lass ihn im Longyard
Yes
he′s
lookin'
kind
of
jaded
Ja,
er
wirkt
etwas
abgekämpft
And
his
sight
is
not
the
best
Und
sein
Blick
ist
nicht
mehr
klar
And
the
hair
around
his
muzzle′s
turnin'
grey
Und
das
Fell
um
seine
Schnauze
wird
schon
grau
He
has
seen
a
hundred
musters
Hundert
Musters
hat
er
gesehen
And
I
think
it's
only
fair
Und
ich
find's
nur
fair
We
leave
him
in
the
longyard
here
today
Wir
lassen
ihn
heut
im
Longyard
hier
genau
He
was
broken
in
the
sixties
Er
war
in
den
Sechzigern
zugeritten
Maybe
sixty
three
or
four
Vielleicht
dreiundsechzig,
vier
Never
faltered
always
seemed
to
be
on
hand
Nie
versagt,
stets
treu
zur
Hand
Never
have
I
seen
him
beaten
Nie
sah
ich
ihn
besiegt
By
a
bullock
in
the
bush
Von
nem
Rind
im
Buschland
And
at
a
night
watch
he
was
pick
of
all
the
land.
Bei
Nachtwachen
war
er
der
Beste
im
Land
So
leave
him
out
there
in
the
longyard
Drum
lass
ihn
dort
im
Longyard
Do
not
rush
him
Dräng
ihn
nicht
Leave
him
out
there
with
his
mate
the
baldy
bay
Lass
ihn
bei
seinem
Kumpel,
dem
Schimmelgrau
With
his
mates
that
he
can
graze
Bei
den
Freunden,
kann
er
grasen
He
can
laze
with
Kann
dort
ruhn
Leave
him
there
and
we
will
turn
him
out
today
Lass
ihn
hier,
wir
treiben
ihn
heut
noch
genau
Yes
he′s
lookin′
kind
of
jaded
Ja,
er
wirkt
etwas
abgekämpft
And
his
sight
is
not
the
best
Und
sein
Blick
ist
nicht
mehr
klar
And
the
hair
around
his
muzzle's
turnin′
grey
Und
das
Fell
um
seine
Schnauze
wird
schon
grau
He
has
seen
a
hundred
musters
Hundert
Musters
hat
er
gesehen
And
I
think
it's
only
fair
Und
ich
find's
nur
fair
We
leave
him
in
the
longyard
here
today
Wir
lassen
ihn
heut
im
Longyard
hier
genau
He′s
entitled
to
some
kindness
Er
verdient
ein
wenig
Güte
In
return
for
all
he's
been
Als
Dank
für
all
sein
Tun
Now
he′s
failin'
and
his
step
is
gettin'
slow
Jetzt
ermüdet
er,
sein
Schritt
wird
langsam
schwer
Let
him
squander
his
last
summer
Lass
ihn
seinen
letzten
Sommer
By
the
river
with
his
mates
Am
Fluss
mit
Kumpeln
verweil'n
In
the
paddock
where
the
sweetest
grasses
grow
Wo
das
süßeste
Gras
wächst,
weit
umher
So
leave
him
out
there
in
the
longyard
Drum
lass
ihn
dort
im
Longyard
Do
not
rush
him
Dräng
ihn
nicht
Leave
him
out
there
with
his
mate
the
baldy
bay
Lass
ihn
bei
seinem
Kumpel,
dem
Schimmelgrau
Leave
him
there
till
after
smoko
Lass
ihn
bis
nach
der
Pause
And
we′ll
catch
him
Dann
hol'n
wir
ihn
We′ll
pull
his
tail
and
turn
him
out
today
Ziehn
sein
Schwanz
und
treib'n
ihn
heut
noch
genau
Yeah,
leave
him
out
there
in
the
longyard
Ja,
lass
ihn
dort
im
Longyard
Do
not
rush
him
Dräng
ihn
nicht
Leave
him
out
there
with
his
mate
the
baldy
bay
Lass
ihn
bei
seinem
Kumpel,
dem
Schimmelgrau
Leave
him
there
till
after
smoko
Lass
ihn
bis
nach
der
Pause
And
we'll
catch
him
Dann
hol'n
wir
ihn
We′ll
pull
his
tail
and
turn
him
out
today
Ziehn
sein
Schwanz
und
treib'n
ihn
heut
noch
genau
We'll
pull
his
tail
and
turn
him
out
today
Ziehn
sein
Schwanz
und
treib'n
ihn
heut
noch
genau
Leave
him
there
and
we
will
turn
him
out
today
Lass
ihn
hier,
wir
treiben
ihn
heut
noch
genau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slim Dusty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.