Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories And Dreams
Erinnerungen und Träume
I'm
here
at
the
horizon
Ich
stehe
hier
am
Horizont
Between
the
future
and
the
past
Zwischen
der
Zukunft
und
der
Vergangenheit
I'm
looking
through
the
things
that
fade
Ich
blicke
durch
die
Dinge,
die
verblassen
To
the
things
that
really
last
Auf
die
Dinge,
die
wirklich
bleiben
The
road
that
I've
been
traveling
Die
Straße,
die
ich
gereist
bin
I
would
not
trade
for
gold
Würde
ich
nicht
für
Gold
tauschen
It's
helped
me
choose
the
path
between
Sie
hat
mir
geholfen,
den
Weg
zu
wählen
zwischen
The
new
ways
and
the
old
Den
neuen
Wegen
und
den
alten
You
can
think
about
the
music
Du
kannst
an
die
Musik
denken
And
the
good
times
that
we
had
Und
die
guten
Zeiten,
die
wir
hatten
You
can
think
about
the
way
we
felt
Du
kannst
daran
denken,
wie
wir
uns
fühlten
When
we
had
it
really
bad
Als
es
uns
wirklich
schlecht
ging
But
I
can't
help
feeling
hopeful
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
hoffnungsvoll
zu
sein
For
all
the
future
brings
Für
alles,
was
die
Zukunft
bringt
When
I
think
of
joining
one
more
time
Wenn
ich
daran
denke,
noch
einmal
einzustimmen
In
the
new
songs
that
we'll
sing
In
die
neuen
Lieder,
die
wir
singen
werden
One
thousand
years
are
over
Eintausend
Jahre
sind
vorbei
And
a
thousand
just
begun
Und
tausend
haben
gerade
begonnen
A
man
must
stand
and
think
about
Ein
Mann
muss
stehen
und
nachdenken
über
The
things
that
he
has
done
Die
Dinge,
die
er
getan
hat
And
no
matter
what
they
tell
you
Und
egal,
was
man
dir
erzählt
It's
not
as
easy
as
it
seems
Es
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
scheint
To
walk
the
line
that
lies
between
Den
Grat
zu
wandern,
der
liegt
zwischen
Our
memories
and
our
dreams
Unseren
Erinnerungen
und
unseren
Träumen
Let
me
tell
you
one
more
story
Lass
mich
dir
noch
eine
Geschichte
erzählen
Let
me
sing
you
one
more
song
Lass
mich
dir
noch
ein
Lied
singen
Let's
raise
another
glass
to
all
our
friends
Lass
uns
noch
ein
Glas
auf
all
unsere
Freunde
erheben
Who've
come
along
Die
mitgekommen
sind
Let's
talk
about
the
way
we
were
Lass
uns
darüber
reden,
wie
wir
waren
And
the
way
we're
yet
to
be
Und
wie
wir
noch
sein
werden
And
when
you're
walking
towards
tomorrow
Und
wenn
du
auf
morgen
zugehst
Keep
a
weather
eye
for
me
Halte
nach
mir
Ausschau
One
thousand
years
are
over
Eintausend
Jahre
sind
vorbei
And
a
thousand
just
begun
Und
tausend
haben
gerade
begonnen
A
man
must
stand
and
think
about
Ein
Mann
muss
stehen
und
nachdenken
über
The
things
that
he
has
done
Die
Dinge,
die
er
getan
hat
And
no
matter
what
they
tell
you
Und
egal,
was
man
dir
erzählt
It's
never
easy
as
it
seems
Es
ist
niemals
so
einfach,
wie
es
scheint
To
walk
the
line
that
lies
between
Den
Grat
zu
wandern,
der
liegt
zwischen
Our
memories
and
our
dreams
Unseren
Erinnerungen
und
unseren
Träumen
To
walk
the
line
that
lies
between
Den
Grat
zu
wandern,
der
liegt
zwischen
Our
memories
and
our
dreams
Unseren
Erinnerungen
und
unseren
Träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Fix, Jeffrey Ronald Burton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.